Лодочка - Гарик Кричевский
С переводом

Лодочка - Гарик Кричевский

  • Альбом: Лучших 50 песен

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:59

Nachfolgend der Liedtext Лодочка Interpret: Гарик Кричевский mit Übersetzung

Liedtext " Лодочка "

Originaltext mit Übersetzung

Лодочка

Гарик Кричевский

Оригинальный текст

Идет кораблик по реке, идет качается.

Родные берега вокруг забытые давно.

Идет как-будто по судьбе, где все пересекается

И, что там ждет нас впереди — не разберет никто.

Припев:

А лодочка качается, дорога дальняя

И пусть мечта сбывается у нас хрустальная.

Поднимут мужики бокал, чтоб падала монеточка.

Со звоном часто и всегда с загаданным орлом

И вспомнит кто-то про себя, как видел небо в клеточку

Почти что целых десять лет, но вышел молодцом.

Припев:

А лодочка качается, дорога дальняя

И пусть мечта сбывается у нас хрустальная.

Гуляет ветер над Днепром, цветут сады зеленые,

Над Лаврой тетушка с мечом загадочно стоит

И соберутся за столом лишь добрые знакомые,

Лишь только наши пацаны, пусть Бог их сохранит.

Припев:

А лодочка качается, дорога дальняя

И пусть мечта сбывается у нас хрустальная.

Идет кораблик по реке, идет качается.

Родные берега вокруг забытые давно.

Идет как-будто по судьбе, где все пересекается

И, что там ждет нас впереди — не разберет никто.

Припев:

А лодочка качается, дорога дальняя

И пусть мечта сбывается у нас хрустальная.

А лодочка качается, дорога дальняя

И пусть мечта сбывается у нас хрустальная.

Перевод песни

Auf dem Fluss liegt ein Boot, es schaukelt.

Die einheimischen Küsten rundherum sind längst vergessen.

Geht wie vom Schicksal, wo sich alles kreuzt

Und was uns vor uns erwartet - niemand wird es herausfinden.

Chor:

Und das Boot schaukelt, der Weg ist lang

Und lassen Sie unseren Kristalltraum wahr werden.

Die Männer heben ein Glas, sodass eine Münze fällt.

Mit einem oft und immer mit einem versteckten Adler

Und jemand wird sich erinnern, wie er den Himmel in einer Kiste gesehen hat

Fast ganze zehn Jahre, aber er ist großartig geworden.

Chor:

Und das Boot schaukelt, der Weg ist lang

Und lassen Sie unseren Kristalltraum wahr werden.

Der Wind geht über den Dnjepr, grüne Gärten blühen,

Eine Tante mit einem Schwert steht geheimnisvoll über der Lavra

Und nur gute Freunde werden sich am Tisch versammeln,

Nur unsere Jungs, möge Gott sie retten.

Chor:

Und das Boot schaukelt, der Weg ist lang

Und lassen Sie unseren Kristalltraum wahr werden.

Auf dem Fluss liegt ein Boot, es schaukelt.

Die einheimischen Küsten rundherum sind längst vergessen.

Geht wie vom Schicksal, wo sich alles kreuzt

Und was uns vor uns erwartet - niemand wird es herausfinden.

Chor:

Und das Boot schaukelt, der Weg ist lang

Und lassen Sie unseren Kristalltraum wahr werden.

Und das Boot schaukelt, der Weg ist lang

Und lassen Sie unseren Kristalltraum wahr werden.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.