Erika - Garth.
С переводом

Erika - Garth.

Год
2018
Язык
`Englisch`
Длительность
188060

Nachfolgend der Liedtext Erika Interpret: Garth. mit Übersetzung

Liedtext " Erika "

Originaltext mit Übersetzung

Erika

Garth.

Оригинальный текст

On the left hand side of my fourth brown eye you can see it

And if you’re mine all mine, could you let me float away?

And the light it shapes you in the strangest ways

And if you’re mine all mine, would you tell me if this love will stay?

Tell me why, why you fantasize?

Wake up, Erika, phone’s been ringing off the hook

And you’ve been dreaming again

Wake up, Erika, the field’s are calling ya

And time is not your friend

Your emotion needs devotion but it seems to slip away

I hear ya calling me but, I hear ya calling me

But I’m asleep in the same way

In the midnight hour in the darkest tower you are screaming

With your eyes so wide ‘cause you led our love astray

Erika tell me, of your stories, you crossed through oceans just to speak to me

And if you’re mine all mine we could really run away

Wake up Erika phone’s been ringing off the hook

And you’ve been dreaming again

Wake up Erika the field’s are calling ya

And time is not your friend

Your emotion needs devotion but it seems to slip away

I hear ya calling me but, I hear ya calling me

But I’m asleep in the same

I dream of summer and the rain

Your cheek against my window pane

And if the tide would shift our way

We’d be alive inside the wave

The wave

Wake up Erika phone’s been ringing off the hook

And you’ve been dreaming again

Wake up Erika the field’s are calling ya

And time is not your friend

Your emotion needs devotion but it seems to slip away

I hear ya calling me but, I hear ya calling me but (I hear you call my name)

I’m asleep in the same way

Перевод песни

Auf der linken Seite meines vierten braunen Auges können Sie es sehen

Und wenn du ganz mir gehörst, könntest du mich davonschweben lassen?

Und das Licht formt dich auf die seltsamste Weise

Und wenn du ganz mir gehörst, würdest du mir sagen, ob diese Liebe bleiben wird?

Sag mir warum, warum fantasierst du?

Wach auf, Erika, das Telefon hat ununterbrochen geklingelt

Und du hast wieder geträumt

Wach auf, Erika, die Felder rufen dich

Und die Zeit ist nicht dein Freund

Ihre Emotion braucht Hingabe, aber sie scheint zu entgleiten

Ich höre dich mich rufen, aber ich höre dich mich rufen

Aber ich schlafe genauso

In der Mitternachtsstunde im dunkelsten Turm schreist du

Mit deinen Augen so weit, weil du unsere Liebe in die Irre geführt hast

Erika, erzähl mir von deinen Geschichten, du hast Ozeane überquert, nur um mit mir zu sprechen

Und wenn du mir gehörst, ganz mir, könnten wir wirklich weglaufen

Aufwachen Erikas Telefon hat ununterbrochen geklingelt

Und du hast wieder geträumt

Wach auf, Erika, das Feld ruft dich

Und die Zeit ist nicht dein Freund

Ihre Emotion braucht Hingabe, aber sie scheint zu entgleiten

Ich höre dich mich rufen, aber ich höre dich mich rufen

Aber ich schlafe darin

Ich träume vom Sommer und dem Regen

Deine Wange an meiner Fensterscheibe

Und wenn sich die Flut in unsere Richtung verschieben würde

Wir würden in der Welle leben

Die Welle

Aufwachen Erikas Telefon hat ununterbrochen geklingelt

Und du hast wieder geträumt

Wach auf, Erika, das Feld ruft dich

Und die Zeit ist nicht dein Freund

Ihre Emotion braucht Hingabe, aber sie scheint zu entgleiten

Ich höre dich mich rufen, aber ich höre dich mich rufen, aber (ich höre dich meinen Namen rufen)

Ich schlafe genauso

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.