Krise - Gartnerlosjen

Krise - Gartnerlosjen

  • Erscheinungsjahr: 1999
  • Sprache: norwegisch
  • Dauer: 4:28

Nachfolgend der Liedtext Krise Interpret: Gartnerlosjen mit Übersetzung

Liedtext " Krise "

Originaltext mit Übersetzung

Krise

Gartnerlosjen

Originaltext

Jeg skal fortelle om en dag da Roald skulle ut og handle frukt

Alt gikk galt den dagen

Jakka mi!

Jakka mi!

Hvor er jakka mi?

Jakka mi!

Jakka mi!

Jeg finner ikke jakka mi!

Skjorta mi!

Skjorta mi!

Skjorta mi!

Skjorta mi er vekke!

Buksa mi!

Buksa mi!

Buksa mi!

Jeg har forlagt buksa mi!

Buksa mi!

Buksa mi!

Jeg har visst forlagt buksa mi!

Sokka mine!

Sokka mine!

Sokka mine!

Sokka mine er borte!

Noen har bøffa klæra mine

Roald turte ikke gå ut naken på gaten for å handle seg frukt

Han svøpte seg i et laken

Du kan tro han så teit ut der han vaset av sted

Men så lå det et bananskall der;

Ja han gled

Jeg slo meg!

Jeg slo meg!

Jeg slo meg!

Au!

Au!

Au!

Helvetes bananskall!

Det lå i veien for meg

Faen!

Faen!

Det gjorde dritvondt

Faen!

Faen!

Faen!

Det gjorde dritvondt!

Noen har lagt ut feller for meg!

Omsider kom han fram til torget

Det var ikke et øyeblikk for seint

For bodene var i ferd med å stenge

Det ville jo vært for galt å måtte gå hjem med uforettet sak

Men Roald endte opp som et vrak

Pærer!

Pærer!

Har dere ikke pærer?

Liedübersetzung

Ich erzähle von einem Tag, an dem Roald Obst kaufen ging

An diesem Tag ging alles schief

Meine Jacke!

Meine Jacke!

Wo ist meine Jacke?

Meine Jacke!

Meine Jacke!

Ich kann meine Jacke nicht finden!

Mein Shirt!

Mein Shirt!

Mein Shirt!

Mein Hemd ist weg!

Meine Hosen!

Meine Hosen!

Meine Hosen!

Ich habe meine Hose verlegt!

Meine Hosen!

Meine Hosen!

Ich muss meine Hose verlegt haben!

Meine Socken!

Meine Socken!

Meine Socken!

Meine Socken sind weg!

Jemand hat meine Kleidung gestohlen

Roald traute sich nicht, nackt auf die Straße zu gehen, um Obst zu kaufen

Er wickelte sich in ein Laken

Man könnte meinen, er sah albern aus, als er davonging

Aber dann lag dort eine Bananenschale;

Ja, er ist ausgerutscht

Ich habe mich geschlagen!

Ich habe mich geschlagen!

Ich habe mich geschlagen!

Oh!

Oh!

Oh!

Verdammte Bananenschale!

Es war mir im Weg

Verdammt!

Verdammt!

Es tat höllisch weh

Verdammt!

Verdammt!

Verdammt!

Es tat höllisch weh!

Jemand hat Fallen für mich aufgestellt!

Endlich erreichte er den Platz

Es war keinen Moment zu spät

Denn die Stände standen kurz vor der Schließung

Es wäre zu falsch, mit einer unerledigten Sache nach Hause gehen zu müssen

Aber Roald endete als Wrack

Birnen!

Birnen!

Hast du keine Glühbirnen?

Weitere Lieder des Künstlers:

1

Prest I Fare

Gartnerlosjen • 1999

2

Møllerens Datter

Gartnerlosjen • 1999

3

Intens Død

Gartnerlosjen • 1999

4

Heldiggrisene

Gartnerlosjen • 2003

5

Hammer Av Saft

Gartnerlosjen • 2003

6

Snømenn

Gartnerlosjen • 2001

7

Kinosangen

Gartnerlosjen • 2001

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.