
Nachfolgend der Liedtext Monument Interpret: Gas Huffer mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gas Huffer
I dreamt I saw a monument
Erected in my name,
The mayor was there to cut the ribbon
Still nobody came
The pond was stocked with fishes
Hand selected, one-by-one,
Refreshments for a thousand sat there spoiling in the sun
Sculptors from italy,
Carving a marble me,
Incredibly lifelike hair,
Read the inscription there
Donated all his time,
Concocting silly rhymes,
And waiting for the dinner bell to chime
It was a snow-white edifice, all flecked
With gold and green
But when they pulled the curtain,
There was noone to be seen
The wind blew long and cold
Between the chairs arranged in rows,
The only thing upon them
Were the streamers and bows
Sculptors from italy,
Carving a marble me,
Incredibly lifelike hair,
Read the inscription there
Donated all his time,
Concocting silly rhymes,
And waiting for the dinner bell to chime
The mayor packed up his scissors,
And removed his beaver hat
He figured he should go,
The Veuve Clicquot had all gone flat
The keynote speaker took one lok and got back into the cab
His words already etched
Upon that alabaster slab
Ich träumte, ich hätte ein Denkmal gesehen
Errichtet in meinem Namen,
Der Bürgermeister war da, um das Band zu durchschneiden
Es kam immer noch niemand
Der Teich war mit Fischen bestückt
Handverlesen, einzeln,
Erfrischungen für tausend saßen dort und verwöhnten in der Sonne
Bildhauer aus Italien,
Ich schnitze eine Murmel,
Unglaublich lebensechtes Haar,
Lies dort die Inschrift
Seine ganze Zeit gespendet,
Dumme Reime erfinden,
Und darauf warten, dass die Glocke zum Abendessen läutet
Es war ein schneeweißes Gebäude, ganz gesprenkelt
Mit Gold und Grün
Aber als sie den Vorhang zogen,
Es war niemand zu sehen
Der Wind blies lang und kalt
Zwischen den in Reihen angeordneten Stühlen,
Das einzige, was auf ihnen
Waren die Luftschlangen und Bögen
Bildhauer aus Italien,
Ich schnitze eine Murmel,
Unglaublich lebensechtes Haar,
Lies dort die Inschrift
Seine ganze Zeit gespendet,
Dumme Reime erfinden,
Und darauf warten, dass die Glocke zum Abendessen läutet
Der Bürgermeister packte seine Schere ein,
Und nahm seinen Biberhut ab
Er dachte, er sollte gehen,
Der Veuve Clicquot war platt geworden
Der Hauptredner nahm einen Blick und stieg wieder in die Kabine
Seine Worte sind bereits eingraviert
Auf dieser Alabasterplatte
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.