Nachfolgend der Liedtext Til deg Interpret: Gåte mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gåte
Du gledde meg så mykje
Eg kan’kje gleda deg
Det beste som eg hadde
Var alt for smått for deg
Men denne vesle knoppen av mitt eige rosentre
Den skal du ha til minne om somaren og meg
I fjor haust var den berre eit snøkvitt lite nor
Djupt nedi jorda, på rota åt si mor
Når somarsola vart so varm, då våga den seg opp
Og skaut så friske grøne blad, og slik ein blodraud topp
Men då var høsten her, med iskald gufs frå hei og nut
Det vart for seint, so altfor seint, han fekk kje spretta ut
So laut han døy, og vondt det var då vesle livet gjekk;
Men lagnad-stålet av han skar, det finst kje råd med slikt
Og ilska rann med livet ut i tidens djupe hav
Der lengt og liding, sorg og sut, ja alt skal gløymast av
Og rota som den grodde på må visna bort og døy
For alt som lever her på jord er liksom gras og høy
Du hast mir so gut gefallen
Ich kann dich nicht glücklich machen
Das Beste, was ich hatte
War viel zu klein für dich
Aber diese winzige Knospe meines eigenen Rosenbaums
Du solltest es in Erinnerung an den Sommer und mich behalten
Letzten Herbst war es nur ein schneeweißes kleines Norwegen
Tief in der Erde, an der Wurzel seiner Mutter
Als die Sommersonne so heiß wurde, wagte sie sich auf
Und sah so frische grüne Blätter und so eine blutrote Spitze
Aber dann war der Herbst da, mit eiskalten Böen von Hitze und Kälte
Es war zu spät, so viel zu spät, dass ihm der Kiefer herausgesprungen war
So laut starb er, und schmerzlich ging dann das arme Leben dahin;
Aber für den Lagnad-Stahl, den er schneidet, gibt es keinen Rat dafür
Und Wut floss mit dem Leben in die Tiefsee der Zeit
Wo Sehnsucht und Leid, Leid und Leid, ja alles vergessen wird
Und die Wurzel, auf der es gewachsen ist, muss verdorren und sterben
Denn alles, was hier auf Erden lebt, ist wie Gras und Heu
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.