
Nachfolgend der Liedtext Miénteme Interpret: Gemeliers mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gemeliers
La noche huele a despedida
Mis lágrimas también
Mañana vuelves a tu vida
Y no sabré que hacer
En la distancia cada día
Yo te recordaré
Perdido en la melancolía
Tu aroma besé ayer
Déjame decir antes que te vayas
Que al verte partir se me rompe el alma
Que quiero gritar pa' que me escuche Dios
Si no sé más tiempo sólo pa' los dos
Que no estoy seguro de sobrevivir
Solo para ti yo aprendí a reír
Y ahora que te vas ya no sé que hacer
Si no estás aquí voy a enloquecer
Abrázame con más fuerza esta vez
Respira este momento que mañana será ayer
Tú miénteme
Ay vamos niña, tú miénteme
Esta noche dame tu última caricia
Pa' que cuando no estés te sientas mía
Quiero que me des tu vida
Y yo te doy la mía
Esta noche dame tu última sonrisa
Pa' que calientes mi alma que está fría
Quiero que me des tus días
El beso de mi vida
Me duele la monotonía
Que trae tu soledad
Que yo te extraño todavía
No lo puedo evitar
Yo miro al cielo preguntando
Si tú piensas en mí
Y muero a solas deseando
Caricias para ti
Abrázame con más fuerza esta vez
Respira este momento que mañana será ayer
Tú miénteme
Ay vamos niña, tú miénteme
Esta noche dame tu última caricia
Pa' que cuando no estés te sientas mía
Quiero que me des tu vida
Y yo te doy la mía
Esta noche dame tu última sonrisa
Pa' que calientes mi alma que está fría
Quiero que me des tus días
El beso de mi vida, yeah
Y abrázame
Con más fuerza esta vez
Respira este momento que mañana será ayer
Tú miénteme
Ay vamos niña, tú miénteme
Y esta noche dame tu última caricia
Pa' que cuando no estés te sientas mía
Quiero que me des tu vida
Y yo te doy la mía
Esta noche dame tu última sonrisa
Pa' que calientes mi alma que está fría
Quiero que me des tus días
El beso de mi vida
Esta noche dame el último beso
Pa' que me haga sentir que fui hasta el cielo
Y quiero que me des de esos
Que todos sientan celos
Esta noche dame tu melancolía
Y como tu regalo de despedida
Quiero una última caricia
Pa' el resto de mi vida
Die Nacht riecht nach Abschied
meine Tränen auch
Morgen kehrst du in dein Leben zurück
Und ich werde nicht wissen, was ich tun soll
Jeden Tag in der Ferne
Ich werde mich erinnern
in Melancholie verloren
Ich habe gestern deinen Duft geküsst
Lass es mich sagen, bevor du gehst
Dass ich dich gehen sehe, bricht mir die Seele
Ich möchte schreien, damit Gott mich hört
Wenn ich nicht mehr Zeit nur für uns beide wüsste
Dass ich nicht sicher bin, ob ich überleben werde
Nur für dich habe ich lachen gelernt
Und jetzt, wo du weg bist, weiß ich nicht, was ich tun soll
Wenn du nicht hier bist, werde ich verrückt
Halt mich diesmal fester
Atmen Sie diesen Moment, dass morgen gestern sein wird
du lügst mich an
Oh komm schon Mädchen, du lügst mich an
Heute Nacht gib mir deine letzte Liebkosung
Damit du meins fühlst, wenn du nicht hier bist
Ich möchte, dass du mir dein Leben gibst
Und ich gebe dir meine
Schenk mir heute Abend dein letztes Lächeln
Damit du meine kalte Seele wärmst
Ich möchte, dass du mir deine Tage gibst
Der Kuss meines Lebens
Die Monotonie tut mir weh
Was bringt deine Einsamkeit
dass ich dich immer noch vermisse
Ich kann mir nicht helfen
Ich schaue fragend in den Himmel
wenn du an mich denkst
Und ich sterbe allein mit dem Wunsch
Liebkosungen für dich
Halt mich diesmal fester
Atmen Sie diesen Moment, dass morgen gestern sein wird
du lügst mich an
Oh komm schon Mädchen, du lügst mich an
Heute Nacht gib mir deine letzte Liebkosung
Damit du meins fühlst, wenn du nicht hier bist
Ich möchte, dass du mir dein Leben gibst
Und ich gebe dir meine
Schenk mir heute Abend dein letztes Lächeln
Damit du meine kalte Seele wärmst
Ich möchte, dass du mir deine Tage gibst
Der Kuss meines Lebens, ja
Und umarme mich
diesmal stärker
Atmen Sie diesen Moment, dass morgen gestern sein wird
du lügst mich an
Oh komm schon Mädchen, du lügst mich an
Und heute Nacht gib mir deine letzte Liebkosung
Damit du meins fühlst, wenn du nicht hier bist
Ich möchte, dass du mir dein Leben gibst
Und ich gebe dir meine
Schenk mir heute Abend dein letztes Lächeln
Damit du meine kalte Seele wärmst
Ich möchte, dass du mir deine Tage gibst
Der Kuss meines Lebens
Heute Nacht gib mir den letzten Kuss
Damit ich mich fühle, als wäre ich in den Himmel gekommen
Und ich möchte, dass du mir eines davon gibst
Machen Sie alle neidisch
Heute Nacht gib mir deine Melancholie
Und als Abschiedsgeschenk
Ich will eine letzte Liebkosung
Für den Rest meines Lebens
Gemeliers • 2014
Gemeliers • 2014
Mauricio Rivera, Gemeliers • 2014
Gemeliers • 2015
Gemeliers • 2015
Gemeliers • 2015
Gemeliers • 2015
Gemeliers • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.