
Nachfolgend der Liedtext Si Te Vas Interpret: Gemeliers mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gemeliers
Aquí, dónde el silencio es la distancia
Aquí, a un sólo beso de tu piel
Aquí, dónde pierdo otra batalla
Entre lagrimas que apagan
Tu sonrisa y nuestro ayer
Aquí, dónde el castigo es perdonarte
Tal vez, segundas partes no salieron nunca bien
Aquí, en un mar de entrenas dudas
Voy perdiendo la cordura
La esperanza de poderte detener
Cierra despacio si te vas, no quiero oír
Cómo sales de mi vida
Deja tu adiós en el buzón
Hazlo despacio si te vas
Sin derramar, más dolor en mis heridas
Cómo has podido dispararme
Al corazón, a sangre fría
Aquí, un náufrago tras la tormenta
Después, de tantas noches que en tus ojos encendí
Aquí, en un mar de eternas dudas
Voy perdiendo la cordura
La esperanza de poderte detener
Cierra despacio si te vas, no quiero oír
Cómo sales de mi vida
Deja tu adiós en el buzón
Hazlo despacio si te vas
Sin derramar, más dolor en mis heridas
Cómo has podido dispararme
Al corazón, a sangre fría
Hier, wo die Stille die Ferne ist
Hier, nur ein Kuss von deiner Haut
Hier, wo ich einen weiteren Kampf verliere
zwischen Tränen, die verlöschen
Dein Lächeln und unser Gestern
Hier, wo die Strafe dir vergeben soll
Vielleicht sind zweite Teile nie gut geworden
Hier, in einem Meer von Trainingszweifeln
Ich verliere meinen Verstand
Die Hoffnung, dich aufhalten zu können
Schließen Sie langsam, wenn Sie gehen, ich will nicht hören
Wie kommst du aus meinem Leben
Hinterlassen Sie Ihren Abschied im Briefkasten
Nimm es langsam, wenn du gehst
Kein Verschütten, mehr Schmerzen in meinen Wunden
wie konntest du mich erschießen
Zu Herzen, zu kaltem Blut
Hier ein Schiffbrüchiger nach dem Sturm
Nach so vielen Nächten, dass ich in deinen Augen leuchtete
Hier in einem Meer ewiger Zweifel
Ich verliere meinen Verstand
Die Hoffnung, dich aufhalten zu können
Schließen Sie langsam, wenn Sie gehen, ich will nicht hören
Wie kommst du aus meinem Leben
Hinterlassen Sie Ihren Abschied im Briefkasten
Nimm es langsam, wenn du gehst
Kein Verschütten, mehr Schmerzen in meinen Wunden
wie konntest du mich erschießen
Zu Herzen, zu kaltem Blut
Gemeliers • 2014
Gemeliers • 2014
Mauricio Rivera, Gemeliers • 2014
Gemeliers • 2015
Gemeliers • 2015
Gemeliers • 2015
Gemeliers • 2015
Gemeliers • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.