
Nachfolgend der Liedtext Icaro Interpret: Gemelli Diversi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gemelli Diversi
Cerco un po' di coraggio
mentre ti guardo da quaggi?
splendi e mi illumini ma,
lacrime di pagliaccio bruciano
dentro il volto di noi uomini
deboli e stupidi.
Spiega le ali di cera per arrivare a lei
dove l’aria?
pi?
leggera e amare rende dei
RIT.: Non rinunciare mai,
apri le ali e vai,
non?
l’ultima volta che cadrai ma ti alzerai,
vedrai la troverai e allora volerai,
oh Icaro!
Quante volte sfiori il sole
e rimani col cuore a pezzi,
precipiti in un mare di dubbi
sui tuoi insucessi,
solo il Signore sa quanto male
m' ha fatto l’amore,
non ci son parole rimane tra due persone.
Ti trovi solo al suolo e non sai pi?
chi sei,
ti resta di lei solo di lei.
Ma io voler?
una voce mi dice
farlo?
possibile,
non smettere di credere
per me vuol dire vivere.
RIT.
Arrivare fin lass?
non,
sai pi?
che senso ha,
ma non vuoi di certo
vivere a met?
Verr?
il giorno in cui vedrai
nel cielo solo lei e con un battito di cuore volerai.
Tutti vogliono volare,
ma quanti sono disposti
a rischiare di farsi male, cadere,
ricominciare tanti si accontentano
solo di camminare, ma tappando le ali al cuore che cosa si vive a fare?
perch?
senza amare siamo angeli a met?
a volte viene da pensare quello vero non esiste
ma il cielo?
pieno di stelle e di certo
c'?
una di quelle pi?
belle che splende solo per me.
Ma?
coperto da qualche nuvola passeggera
ormai non ho pi?
paura e resisto in questa bufera.
Perch?
noi persone dopo storie che finiscono,
siamo proprio come tanti Icaro che dicono.
(Grazie a Deasole per questo testo)
Ich suche etwas Mut
während ich dich von hier unten ansehe?
Du strahlst und erleuchtest mich, aber
Clowntränen brennen
im Gesicht von uns Männern
schwach und dumm.
Breite die Wachsflügel aus, um zu ihr zu gelangen
Wo ist die Luft?
Pi?
Licht und Bitter macht Götter
RIT.: Gib niemals auf,
Breite deine Flügel aus und geh,
nicht?
Das letzte Mal, wenn du fällst, aber aufstehst,
Du wirst sehen, du wirst es finden und dann wirst du fliegen,
Ach Ikarus!
Wie oft berührt man die Sonne
und du bleibst mit einem gebrochenen Herzen,
in ein Meer von Zweifeln geraten
über deine Fehler,
nur der Herr weiß, wie schlimm
Liebe hat mich gemacht,
Es gibt keine Worte bleibt zwischen zwei Menschen.
Du bist allein am Boden und weißt es nicht mehr?
wer bist du,
nur ihre Überreste von ihr.
Aber ich will?
sagt mir eine Stimme
es zu tun?
möglich,
nicht aufhören zu glauben
für mich bedeutet es zu leben.
RIT.
Direkt da oben ankommen?
nicht,
weißt du mehr?
was bedeutet das,
aber das willst du sicher nicht
Auf halbem Weg leben?
Wird kommen
der Tag, den Sie sehen
im Himmel nur du und mit einem Herzschlag wirst du fliegen.
Alle wollen fliegen,
aber wie viele sind bereit
zu riskieren, verletzt zu werden, zu stürzen,
neu anfangen, so viele sind zufrieden
Nur um zu gehen, aber die Flügel ans Herz zu stecken, wofür lebst du?
Wieso den?
Ohne zu lieben sind wir halbe Engel?
manchmal kommt man zu dem Schluss, dass der echte nicht existiert
aber der Himmel?
voller Sterne und sicherlich
c '?
einer dieser pi?
schön, das leuchtet nur für mich.
Aber?
von ein paar vorbeiziehenden Wolken verdeckt
jetzt habe ich nicht mehr?
fürchte dich und widerstehe diesem Sturm.
Wieso den?
Wir Menschen nach Geschichten, die enden,
Wir sind genau wie so viele Ikarus, die sagen.
(Dank an Deasole für diesen Text)
Gemelli Diversi • 2002
Gemelli Diversi • 2002
Gemelli Diversi • 2002
Gemelli Diversi • 2000
Gemelli Diversi • 2000
Gemelli Diversi • 1998
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.