Coma - Gemitaiz, Victor Kwality
С переводом

Coma - Gemitaiz, Victor Kwality

  • Год: 2016
  • Язык: Italienisch
  • Длительность: 4:03

Nachfolgend der Liedtext Coma Interpret: Gemitaiz, Victor Kwality mit Übersetzung

Liedtext " Coma "

Originaltext mit Übersetzung

Coma

Gemitaiz, Victor Kwality

Оригинальный текст

All the ringing alarms screaming all over

You know how to release all your doubts

And wake up from coma

And all the wandering charms drive you sober

Untie the rope ‘round your arms and fly away

Dicono che parlarsi fa bene

Però le parole fanno male

No, non mi taglio le vene e neanche vado in ospedale

Faccio un giro nel freddo glaciale

Questa felpa forse mi basta

E se inizia il temporale, posso sempre mettere le mani in tasca

E chi se ne frega se il ponte non regge, mi faccio un bel volo

Tranquillo che ci vediamo a novembre

Sotto quei palazzi come sempre

Quante volte c’hai provato, tu davvero c’hai provato?

A lasciare l’isolato?

(Eh?)

Mo' stai seduto composto

Perché non ti hanno mai detto che il mondo è nostro

All the ringing alarms screaming all over

You know how to release all your doubts

And wake up from coma

And all the wandering charms drive you sober

Untie the rope ‘round your arms and fly away

Salgo sopra un aeroplano e aspetto che l’ala prenda fuoco

Per me non c'è niente di strano, per te di sensato c'è poco

Hai mai fatto i chilometri a nuoto?

Sei mai andato dove non dovevi?

Se hai vissuto cose belle, sai pure quanto sono brevi

L’ho scavalcato, ho corso forte contro un destino col fucile

Ma mi ha mancato (Ah)

E adesso sto senza fissa dimora

Con lei che mi fissa da un’ora

Che qualcuno ammetta quanto la paura ci distrugge a tutti

Senza senso, crea quelle tre parole:

Poteva essere diverso

All the ringing alarms screaming all over

You know how to release all your doubts

And wake up from coma

And all the wandering charms drive you sober

Untie the rope ‘round your arms and fly away

Перевод песни

All die klingelnden Alarme, die überall schreien

Du weißt, wie du all deine Zweifel loslässt

Und erwache aus dem Koma

Und all die wandernden Reize machen dich nüchtern

Binde das Seil um deine Arme los und flieg davon

Sie sagen, dass es gut ist, miteinander zu reden

Aber Worte tun weh

Nein, ich schneide meine Venen nicht auf und ich gehe nicht einmal ins Krankenhaus

Ich fahre in der klirrenden Kälte

Vielleicht reicht mir dieses Sweatshirt

Und wenn der Sturm losgeht, kann ich meine Hände immer in meine Taschen stecken

Und wen interessiert es, wenn die Brücke nicht hält, ich nehme einen schönen Flug

Keine Sorge, wir sehen uns im November

Unter diesen Gebäuden wie immer

Wie oft hast du es versucht, hast du es wirklich versucht?

Den Block verlassen?

(Hä?)

Jetzt sitzen Sie gelassen da

Weil sie dir nie gesagt haben, dass die Welt uns gehört

All die klingelnden Alarme, die überall schreien

Du weißt, wie du all deine Zweifel loslässt

Und erwache aus dem Koma

Und all die wandernden Reize machen dich nüchtern

Binde das Seil um deine Arme los und flieg davon

Ich steige in ein Flugzeug und warte darauf, dass die Tragfläche Feuer fängt

Für mich gibt es nichts Seltsames, für dich gibt es wenig Bedeutung

Bist du schon mal die Kilometer geschwommen?

Bist du jemals dorthin gegangen, wo du nicht musstest?

Wer Gutes erlebt hat, weiß auch, wie kurz es ist

Ich stieg darüber hinweg, ich rannte hart mit einem Gewehr gegen das Schicksal

Aber er hat mich vermisst (Ah)

Und jetzt bin ich obdachlos

Als sie mich eine Stunde lang anstarrte

Lassen Sie jemanden zugeben, wie Angst uns überhaupt zerstört

Sinnlos, kreiere diese drei Wörter:

Es hätte auch anders sein können

All die klingelnden Alarme, die überall schreien

Du weißt, wie du all deine Zweifel loslässt

Und erwache aus dem Koma

Und all die wandernden Reize machen dich nüchtern

Binde das Seil um deine Arme los und flieg davon

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.