The Confessional - George Carlin
С переводом

The Confessional - George Carlin

Альбом
Classic Gold
Год
1992
Язык
`Englisch`
Длительность
252570

Nachfolgend der Liedtext The Confessional Interpret: George Carlin mit Übersetzung

Liedtext " The Confessional "

Originaltext mit Übersetzung

The Confessional

George Carlin

Оригинальный текст

I could, uh, I could do Father Byrne so well that I often wanted to do him in confession, y'know.

I

wanted to get into Father Byrne's confessional one Saturday maybe a half hour before he

showed up and get in there and hear a few confessions, y'know.

Because I knew according to my

faith and religion that if anyone came in there and really thought I was Father Byrne and really

wanted to be forgiven...and perform the penance I had assigned...they would have been

forgiven, man!

'Cause that's what they taught us;

it's what's in your mind that counts;

your intentions, that's

how we'll judge you.

What you want to do.

Mortal sin had to be a grievous offense, sufficient reflection and full consent of the will.

Ya had'ta WANNA!

In fact, WANNA was a sin all by itself.

"Thou Shalt Not WANNA".

If you woke up in the morning and said, "I'm going down to 42nd

street and commit a mortal sin!" Save your car fare; you did it, man! Absolutely!

It was a sin for you to wanna feel up Ellen.

It was a sin for you to plan to feel up Ellen.

It was a sin

for you to figure out a place to feel up Ellen.

It was a sin to take Ellen to the place to feel her up.

It was a sin to try to feel her up and it was a sin to feel her up.

There were six sins in one feel,

man!

But confession had another..there was another aspect of confession for me.

Our neighborhood

was right between Columbia University and Harlem.

Juilliard School of Music, Grant's Tomb.

Uh,

two seminaries- Jewish Theological and Union Theological Seminary.

I said Harlem was there and

then to the north...a Puerto Rican and Cuban section and as Puerto Ricans began to move into

our neighborhood, the diocese, in this rare display of tokenism in the early Fifties sent one

Spanish priest...Father Rivera...to hear Spanish confessions.

And all the Irish guys that were

heavily into puberty... would go to confession to Father Rivera.

'Cause he didn't seem to

understand the sins, y'know...or at least he didn't take them personally, you know.

It wasn't an

affront to him.

There was no big theological harangue;

he didn't chew you out.

He was known as

a "light penance";

in and out, three "Hail, Mary's";

you're back on the street with Father Rivera,

man.

You could see the line move;

that's how fast he was working.

But he wasn't ready for the

way Irish boys were confessing at that time and that place...

('3rd generation' Irish accent) "Uh, bless me, Father, for I have sinned...Uh, I touched myself in an

impure manner.

I was impure, impurity and impureness.

Thought, word indeed.

Body, touch,

impure, sex, dirty.

Impure legs, impureness.

Touch, impure dirty body, sex, rub and covet;

heavy

on the covet, Father, uh.." (Rivera "That's OK, man! Tres Ave Marias!"...You'd be home in five

minutes, you know?

The Irish priest, on the other hand, nice guy, but, uh, first of all, he recognized your voice 'cause

you'd grown up there, right?

He knew everyone- "What'd you do that for, George?"

"Oh, God, he

knows, man!" And the Irish priests were always heavily into penance and punishment, y'know?

They'd give you a couple of novenas to do, nine first Fridays, five first Saturdays, Stations of the

Cross...a trip to Lourdes, wow!

That was one of the things that bothered me a little about my

religion was that conflict between pain and pleasure.. 'cause they were always pushin' for pain

and you were always pullin' for pleasure, man.

..."

Перевод песни

Ich könnte, äh, ich könnte Pater Byrne so gut hinbekommen, dass ich ihn oft bei der Beichte erledigen wollte, weißt du.

ich

wollte an einem Samstag, vielleicht eine halbe Stunde vor ihm, in Pater Byrnes Beichtstuhl

aufgetaucht und da rein und sich ein paar Geständnisse anhören, weißt du.

Denn ich wusste es laut meiner

Glaube und Religion, dass, wenn irgendjemand da reinkäme und wirklich dachte, ich wäre Pater Byrne und wirklich

wollte vergeben werden ... und die Buße tun, die ich zugewiesen hatte ... sie wären es gewesen

vergeben, mann!

Denn das haben sie uns beigebracht;

es zählt, was in deinem Kopf ist;

Ihre Absichten, das ist

wie wir dich beurteilen.

Was willst du tun.

Die Todsünde musste ein schweres Vergehen sein, hinreichende Überlegung und volle Zustimmung des Willens.

Ya hatte nicht WOLLEN!

Tatsächlich war WANNA eine Sünde für sich.

"Du sollst nicht WOLLEN".

Wenn du morgens aufwachst und sagst: „Ich gehe runter auf Platz 42

Straße und begehe eine Todsünde!" Spar dir dein Auto, du hast es geschafft, Mann! Absolut!

Es war eine Sünde von dir, Ellen befühlen zu wollen.

Es war eine Sünde von dir, Ellen zu befühlen.

Es war eine Sünde

damit du einen Ort findest, an dem du Ellen befühlen kannst.

Es war eine Sünde, Ellen zu dem Ort zu bringen, an dem sie abgetastet werden sollte.

Es war eine Sünde, zu versuchen, sie zu befühlen, und es war eine Sünde, sie zu befühlen.

Es waren sechs Sünden in einem Gefühl,

Mann!

Aber die Beichte hatte noch einen anderen … für mich gab es noch einen anderen Aspekt der Beichte.

Unserer Nachbarschaft

lag direkt zwischen der Columbia University und Harlem.

Juilliard School of Music, Grants Grab.

Äh,

zwei Seminare – Jüdisches Theologisches und Unionstheologisches Seminar.

Ich sagte, Harlem sei da und

dann nach Norden ... ein puertoricanischer und kubanischer Abschnitt und als die Puertoricaner begannen, hineinzuziehen

Unsere Nachbarschaft, die Diözese, schickte Anfang der fünfziger Jahre in dieser seltenen Zurschaustellung von Tokenismus einen

Spanischer Priester ... Pater Rivera ... um spanische Beichten zu hören.

Und all die Iren, die da waren

stark in die Pubertät ... würde zu Pater Rivera zur Beichte gehen.

Denn er schien es nicht zu tun

verstehe die Sünden, weißt du ... oder zumindest hat er sie nicht persönlich genommen, weißt du.

Es war kein

Beleidigung für ihn.

Es gab keine große theologische Ansprache;

er hat dich nicht ausgekaut.

Er war bekannt als

eine „leichte Buße“;

rein und raus, drei "Hail, Mary's";

Du bist wieder mit Pater Rivera auf der Straße,

Mann.

Sie konnten sehen, wie sich die Linie bewegte;

so schnell arbeitete er.

Aber er war nicht bereit für die

wie irische Jungen damals und an diesem Ort gestanden haben...

(Irischer Akzent der 3. Generation) „Uh, segne mich, Vater, denn ich habe gesündigt …

unreine Weise.

Ich war unrein, Unreinheit und Unreinheit.

Gedanke, Wort in der Tat.

Körper, Berührung,

unrein, Sex, schmutzig.

Unreine Beine, Unreinheit.

Berühre, unreiner schmutziger Körper, Sex, reibe und begehre;

schwer

auf die Begierde, Vater, äh..“ (Rivera „Das ist OK, Mann! Tres Ave Marias!“ … Du wärst in fünf zu Hause

Minuten, weißt du?

Der irische Priester hingegen, netter Kerl, aber zuallererst hat er deine Stimme erkannt, weil

du bist dort aufgewachsen, oder?

Er kannte jeden- "Warum hast du das getan, George?"

„Oh Gott, er

Weißt du, Mann!" Und die irischen Priester waren immer stark auf Buße und Bestrafung eingestellt, weißt du?

Sie würden dir ein paar Novenen geben, neun erste Freitage, fünf erste Samstage, Stationen der

Überqueren Sie ... eine Reise nach Lourdes, wow!

Das war eines der Dinge, die mich ein wenig an meinem gestört haben

Religion war dieser Konflikt zwischen Schmerz und Vergnügen ... weil sie immer nach Schmerz drängten

und du hast immer zum Vergnügen gezogen, Mann.

..."

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.