A ma place - Georgio
С переводом

A ma place - Georgio

  • Erscheinungsjahr: 2021
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:06

Nachfolgend der Liedtext A ma place Interpret: Georgio mit Übersetzung

Liedtext " A ma place "

Originaltext mit Übersetzung

A ma place

Georgio

Оригинальный текст

Parfois j’manque d’humilité mais c’est qu’une façade

Tu sais, j’ai bien compris qu’on est que d’passage

Ma grand-mère a perdu une de ses meilleures amies, là tu m’diras que c’est

l’cycle de la vie

Mais ma femme a enchaîné quatre décès l’année dernière

La dernière fois qu’j’ai vu Népal, j’pensais pas qu’ce s’rait la dernière

Et moi j’me plains de je n’sais quoi, le plus violent dans ma vie c’est qu’ma

plus grande peur c’est moi

Mes réactions, souvent disproportionnées, j’emmerde le monde où les génies

s’entendent parler, où les filles s’sentent en danger

Pourtant j’y ai trouvé ma place et je sais que j’me connaîtrai jamais

Qu’est-ce que ça fait d’avoir tort?

J’en ai aucune idée

Parce que j’me bats pour avoir raison tout le temps

C’est un mauvais réflexe quand tu veux être parfait

Pourtant, la perfection a ses failles, être prisonnier d’ses idées rapporte ni

amour ni médailles

Aucun compromis, que des partis pris

Pris au piège dans la machinerie

Si j’me perds dans la musique, ne m’cherchez pas, j’s’rai à ma place,

j’accept’rai jamais c’que l’destin veut faire de moi

Aucun compromis, que des partis pris

Pris au piège dans la machinerie

Si j’me perds dans la musique, ne m’cherchez pas, j’s’rai à ma place,

j’accept’rai jamais c’que l’destin veut faire de moi

J’attendrai d’avoir un fils pour comprendre mes parents

Tout n’est pas plus facile avec de l’argent

C’est dur à accepter mais c’est putain d’vrai

Le bonheur s’trouve pas dans l’pré ni dans les placements

J’essaie d'être un mec droit et sincère, d'être présent

Quand faut dépanner un frère ou juste aller manger un tieb'

J’vois que rarement mes amis mais j’ai tellement à apprendre d’eux

Malgré les vagues de moins bien, j’suis loin d'être malchanceux

Les bras en croix au bord de la falaise, un instant j’oublie

Les migrants abandonnés près d’Porte de la Chapelle

Pour remplir nos mains, vite quand l’temps file entre nos doigts

On ose tout, les grandes routes, les ch’mins étroits, la course des gens fous

On avance toujours, on arrive jamais

Comme les nuages on prend le large, j’avance en cherchant la paix

Un objectif: être celui que j’rêve d'être

En attendant j’me questionne: qu’est-ce que c’est qu'être quelqu’un,

qu’est-ce que c’est qu'être personne?

Aucun compromis, que des partis pris

Pris au piège dans la machinerie

Si j’me perds dans la musique, ne m’cherchez pas, j’s’rai à ma place,

j’accept’rai jamais c’que l’destin veut faire de moi

Aucun compromis, que des partis pris

Pris au piège dans la machinerie

Si j’me perds dans la musique, ne m’cherchez pas, j’s’rai à ma place,

j’accept’rai jamais c’que l’destin veut faire de moi

J’accept — j’accept’rai jamais c’que l’destin veut faire de moi

Jamais c’que — ja — jamais c’que l’destin veut faire de moi

J’accept’rai jamais c’que l’destin veut faire de moi

Jamais c’que — ja — jamais c’que l’destin veut faire de moi

J’accept’rai jamais c’que l’destin veut faire de moi

Jamais c’que — ja — jamais c’que l’destin veut faire de moi

J’accept’rai jamais c’que l’destin veut faire de moi

Jamais c’que — ja — jamais c’que l’destin veut faire de moi

Перевод песни

Manchmal fehlt mir die Demut, aber es ist nur eine Fassade

Weißt du, ich habe verstanden, dass wir nur auf der Durchreise sind

Meine Großmutter hat einen ihrer besten Freunde verloren, jetzt sagst du es mir

der Kreislauf des Lebens

Aber meine Frau ist letztes Jahr viermal gestorben

Als ich Nepal das letzte Mal gesehen habe, hätte ich nicht gedacht, dass es das letzte Mal sein würde

Und ich beschwere mich darüber, ich weiß nicht was, das Heftigste in meinem Leben ist, dass mein

größte angst bin ich

Meine Reaktionen, oft unverhältnismäßig, ficken die Welt, in der Genies waren

einander reden hören, wo sich die Mädchen in Gefahr fühlen

Doch ich habe dort meinen Platz gefunden und ich weiß, dass ich mich selbst nie kennen werde

Wie fühlt es sich an, falsch zu liegen?

Ich habe keine Ahnung

Weil ich darum kämpfe, die ganze Zeit Recht zu haben

Es ist ein schlechter Reflex, wenn man perfekt sein will

Perfektion hat jedoch ihre Tücken, ein Gefangener Ihrer Ideen zu sein, zahlt sich auch nicht aus

Liebe noch Medaillen

Keine Kompromisse, nur Vorurteile

Eingeklemmt in Maschinen

Wenn ich mich in der Musik verliere, suche nicht nach mir, ich werde an meiner Stelle sein,

Ich werde niemals akzeptieren, was das Schicksal mit mir machen will

Keine Kompromisse, nur Vorurteile

Eingeklemmt in Maschinen

Wenn ich mich in der Musik verliere, suche nicht nach mir, ich werde an meiner Stelle sein,

Ich werde niemals akzeptieren, was das Schicksal mit mir machen will

Ich werde warten, bis ich einen Sohn habe, um meine Eltern zu verstehen

Mit Geld ist nicht alles einfacher

Es ist schwer zu akzeptieren, aber es ist verdammt noch mal wahr

Glück liegt nicht auf der Wiese oder in den Investitionen

Ich versuche, ein aufrechter und aufrichtiger Typ zu sein, präsent zu sein

Wenn du einem Bruder helfen musst oder einfach nur einen Tieb essen gehst

Ich sehe meine Freunde selten, aber ich kann so viel von ihnen lernen

Trotz der weniger guten Wellen bin ich weit davon entfernt, Pech zu haben

Arme am Rand der Klippe verschränkt, für einen Moment vergesse ich es

Migranten in der Nähe von Porte de la Chapelle ausgesetzt

Um unsere Hände schnell zu füllen, wenn die Zeit durch unsere Finger gleitet

Wir wagen alles, die großen Straßen, die schmalen Pfade, das Rennen der Verrückten

Wir gehen immer vorwärts, wir kommen nie an

Wie die Wolken, die wir abheben, bewege ich mich vorwärts und suche Frieden

Ein Ziel: zu sein, wovon ich träume

Inzwischen frage ich mich: was ist es, jemand zu sein,

Was ist es, niemand zu sein?

Keine Kompromisse, nur Vorurteile

Eingeklemmt in Maschinen

Wenn ich mich in der Musik verliere, suche nicht nach mir, ich werde an meiner Stelle sein,

Ich werde niemals akzeptieren, was das Schicksal mit mir machen will

Keine Kompromisse, nur Vorurteile

Eingeklemmt in Maschinen

Wenn ich mich in der Musik verliere, suche nicht nach mir, ich werde an meiner Stelle sein,

Ich werde niemals akzeptieren, was das Schicksal mit mir machen will

Ich akzeptiere – ich werde niemals akzeptieren, was das Schicksal mit mir machen will

Nie was – ja – nie was das Schicksal mit mir will

Ich werde niemals akzeptieren, was das Schicksal mit mir machen will

Nie was – ja – nie was das Schicksal mit mir will

Ich werde niemals akzeptieren, was das Schicksal mit mir machen will

Nie was – ja – nie was das Schicksal mit mir will

Ich werde niemals akzeptieren, was das Schicksal mit mir machen will

Nie was – ja – nie was das Schicksal mit mir will

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.