Nachfolgend der Liedtext Dimmi almeno il nome Interpret: Gerardina Trovato mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gerardina Trovato
C' è troppo caldo in questo posto e tu
Mi guardi ormai da un ora
Con gli occhi dici andiamo via da qui
Ma se ci conosciamo appena
Nemmeno il tempo di un bicchiere
C'è Giorgio al pianoforte
Mentre tu mi stai toccando il collo
La gente ride e non ci guarda più
Vai fuori tu che ti raggiungo
Arrivo subito in un momento
RIT: Cosa posso fare
Cosa posso fare
Anche se ti spogli senza cuore
Ti spogli bene
Cosa posso dire
Cosa posso dire
Mentre abbassi anche il sedile
E metti le sicure
Non hai detto una parola
Ma dimmi almeno il nome
Dimmi almeno il nome
Torniamocene dentro per un po'
Ad ascoltare Giorgio
La gente, è tardi, e ormai non balla più
E i camerieri portano via
Olive bianche e noccioline
Es ist zu heiß an diesem Ort und dir
Du siehst mich jetzt seit einer Stunde an
Mit deinen Augen sagst du, lass uns von hier weggehen
Aber wenn wir uns kaum kennen
Nicht einmal die Zeit für ein Glas
Da ist Giorgio am Klavier
Während du meinen Hals berührst
Die Leute lachen und schauen uns nicht mehr an
Du gehst raus und ich komme zu dir
Ich bin gleich da
RIT: Was kann ich tun?
Was kann ich tun
Auch wenn du dich ohne Herz ausziehst
Du ziehst dich gut aus
Was kann ich sagen
Was kann ich sagen
Während Sie auch den Sitz absenken
Und stellen Sie den Safe
Du hast kein Wort gesagt
Aber sagen Sie mir wenigstens den Namen
Sag mir wenigstens den Namen
Lass uns für eine Weile wieder hineingehen
Um Giorgio zuzuhören
Leute, es ist spät und sie tanzen nicht mehr
Und die Kellner nehmen mit
Weiße Oliven und Erdnüsse
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.