
Nachfolgend der Liedtext Getting Away from Me Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
You sit and wonder just why
You sit and dream yourself an alibi
I’ve got so much to tell you
But where to begin?
I’m walking with open arms now, let me in
Was keeping it under my skin
I felt it escape
Now I’ve got so much to give you
It’s getting away
You sit and wonder just why
You sit and dream yourself an alibi
It’s no surprise, it’s no surprise, it’s no surprise
It’s getting away from me
It’s getting away
You sit and wonder just why
You sit and dream yourself an alibi
It’s no surprise, it’s no surprise, it’s no surprise
You sit and wonder (it's no surprise, it’s no surprise)
You sit and dream (it's no surprise, it’s no surprise)
It’s no surprise, it’s no surprise, it’s no surprise
It’s getting away from me, it’s getting away from me
Du sitzt da und fragst dich warum
Sie sitzen da und träumen sich ein Alibi
Ich habe dir so viel zu sagen
Aber wo anfangen?
Ich gehe jetzt mit offenen Armen, lass mich rein
Behielt es unter meiner Haut
Ich fühlte, wie es entkam
Jetzt habe ich dir so viel zu geben
Es geht weg
Du sitzt da und fragst dich warum
Sie sitzen da und träumen sich ein Alibi
Es ist keine Überraschung, es ist keine Überraschung, es ist keine Überraschung
Es geht mir davon
Es geht weg
Du sitzt da und fragst dich warum
Sie sitzen da und träumen sich ein Alibi
Es ist keine Überraschung, es ist keine Überraschung, es ist keine Überraschung
Du sitzt da und wunderst dich (es ist keine Überraschung, es ist keine Überraschung)
Du sitzt und träumst (es ist keine Überraschung, es ist keine Überraschung)
Es ist keine Überraschung, es ist keine Überraschung, es ist keine Überraschung
Es entfernt sich von mir, es entfernt sich von mir
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.