
Nachfolgend der Liedtext Centomila Interpret: Gianna Nannini mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gianna Nannini
Shiva insegna un’altra scienza
Sogna la sua giungla immensa
Sotto pelle a madre terra
Gioca con le sue alchimie
Centomila volte al giorno
Batte il cuore e fa girare il mondo
Nel vento forte della vita
Che ci porta via lontani
Nel giardino Christa brahma
Muove i quattro continenti
Dentro agli occhi degli dei
Siamo tutti delinquenti
Centomila volte al giorno
Batte il cuore e fa girare il mondo
Nel vento forte della vita
Che ci porta via lontani
Centomila voci in coro
Centomila volte in un respiro solo
Innamorati della terra
Di qualche verità
Ridi, sorridi ridando vita al mondo
Cerca di un’aquila calva ancora in volo
Non l’hanno più vista passare nemmeno in Canada
I neri i bianchi i rossi i gialli
I neri i rossi i bianchi i gialli
I neri i bianchi i rossi i gialli
I neri i rossi i bianchi i gialli
Centomila volte al giorno
Batte il cuore fa girare il mondo
Nel vento forte della vita
Che ci porta via lontani
Centomila voci in coro
Centomila volte in un respiro solo
Innamorati della terra
Di qualche verità
Fa girare il mondo
Nel vento forte della vita
Che ci passa tra le mani…
Shiva lehrt eine andere Wissenschaft
Träume von seinem riesigen Dschungel
Unter der Haut von Mutter Erde
Spielen Sie mit seiner Alchemie
Hunderttausend Mal am Tag
Es schlägt das Herz und bewegt die Welt
Im starken Wind des Lebens
Was uns wegführt
Im Christa-Brahma-Garten
Sie bewegt die vier Kontinente
In den Augen der Götter
Wir alle sind Straftäter
Hunderttausend Mal am Tag
Es schlägt das Herz und bewegt die Welt
Im starken Wind des Lebens
Was uns wegführt
Einhunderttausend Stimmen im Chor
Hunderttausend Mal in einem Atemzug
Verliebe dich in die Erde
Von irgendeiner Wahrheit
Lachen, lächeln, der Welt Leben geben
Suchen Sie nach einem Weißkopfseeadler, der noch im Flug ist
Sie haben ihren Pass nie wieder gesehen, nicht einmal in Kanada
Schwarze, Weiße, Rote, Gelbe
Schwarze, Rote, Weiße, Gelbe
Schwarze, Weiße, Rote, Gelbe
Schwarze, Rote, Weiße, Gelbe
Hunderttausend Mal am Tag
Herzschläge bewegen die Welt
Im starken Wind des Lebens
Was uns wegführt
Einhunderttausend Stimmen im Chor
Hunderttausend Mal in einem Atemzug
Verliebe dich in die Erde
Von irgendeiner Wahrheit
Es dreht sich die Welt
Im starken Wind des Lebens
Was durch unsere Hände geht ...
Fabri Fibra, Gianna Nannini • 2019
Gianna Nannini • 2010
Gianna Nannini, Avion Travel, Paolo Conte • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.