
Nachfolgend der Liedtext Cinema Interpret: Gianna Nannini mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gianna Nannini
Cos'è che vuoi
Da me
Ti basta un filo di luce
Qualcosa che ti scaldi un po'
Perché a mettere le mani
Nel cuore degli altri
Non sei mai stata brava
E ora vuoi sapere questo vuoto cos'è
E io non lo so, io non lo so
E allora dimmi se è vero
Che puoi lasciarti andare
Nel buio tanto scivoli
E resti uguale
Non puoi scappare
Anche se amore sembra
E sai com'è
È proprio come sembra
Nel cuore mio c'è un Cinema
Nel cuore mio c'è un Cinema
Tutta la vita che ti sento
E cos'è che vuoi
Da me
Ti si rompe la voce
Ogni volta che ti scaldi un po'
Perché questa confusione
Rende tutto uguale
E non è poi così male
Ma ora vuoi sapere questo vuoto cos'è
E io non lo so, io non lo so
E allora dimmi se è vero
Che puoi lasciarti andare
Nel buio tanto scivoli
E resti uguale
Non puoi scappare
Anche se amore sembra
E sai com'è
E proprio come sembra
Nel cuore mio c'è un Cinema
Nel cuore mio c'è un Cinema
Tutta la vita che ti sento
E nei ricordi sai ballare
E non è così male
Nel cuore mio c'è un Cinema
Nel cuore mio c'è un Cinema
Was wollen Sie
Von mir
Sie brauchen nur einen Lichtfaden
Etwas zum Aufwärmen
Warum Hand anlegen
In den Herzen anderer
Du warst nie gut
Und jetzt wollen Sie wissen, was diese Leere ist
Und ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Also sag mir, ob es wahr ist
Dass du dich fallen lassen kannst
Im Dunkeln rutschst du so sehr
Und du bleibst derselbe
Du kannst nicht entkommen
Auch wenn es nach Liebe aussieht
Und Sie wissen, wie es ist
Es ist genauso, wie es sich anhört
In meinem Herzen gibt es ein Kino
In meinem Herzen gibt es ein Kino
Das ganze Leben, das ich dich höre
Und was willst du
Von mir
Deine Stimme bricht
Jedes Mal, wenn Sie ein wenig warm werden
Warum diese Verwirrung
Es macht alles gleich
Und es ist nicht so schlimm
Aber jetzt willst du wissen, was diese Leere ist
Und ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Also sag mir, ob es wahr ist
Dass du dich fallen lassen kannst
Im Dunkeln rutschst du so sehr
Und du bleibst derselbe
Du kannst nicht entkommen
Auch wenn es nach Liebe aussieht
Und Sie wissen, wie es ist
Und so wie es sich anhört
In meinem Herzen gibt es ein Kino
In meinem Herzen gibt es ein Kino
Das ganze Leben, das ich dich höre
Und in Erinnerungen kann man tanzen
Und es ist nicht so schlimm
In meinem Herzen gibt es ein Kino
In meinem Herzen gibt es ein Kino
Fabri Fibra, Gianna Nannini • 2019
Gianna Nannini • 2010
Gianna Nannini, Avion Travel, Paolo Conte • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.