Nachfolgend der Liedtext L'amore è una colomba Interpret: Gianni Nazzaro mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gianni Nazzaro
L’amore è una colomba
Che trema già nelle mie mani
L’amore è una canzone
Leggera come un petalo di rosa al mattino
Non dimenticare
Non mi far soffrire!
Io t’amo sempre da morire!
Non coprirmi il sole
on le tue parole!
Ripeti ancora che cos'è:
L’amore è una colomba
L’amore è una canzone!
Io morirò di un sentimento
Io sbaglierò, ma non mi pento!
Io sono un soffio, tu sei la luce
Com'è lontano il primo bacio!
Ora che farò se mi dici «addio»?
Amore grande, amore mio!
Di lasciare te l’ho pensato anch’io
Ma poi mi hai detto
he cos'è l’amor!
L’amore è una colomba
L’amore è una canzone!
Io morirò di un sentimento
Io sbaglierò, ma non mi pento!
L’amore è una poesia
he non è più né tua né mia…
Liebe ist eine Taube
Das zittert schon in meinen Händen
Liebe ist ein Lied
Leicht wie ein Rosenblatt am Morgen
Vergessen Sie nicht
Lass mich nicht leiden!
Ich liebe dich immer zu Tode!
Bedecke nicht die Sonne für mich
auf deine Worte!
Wiederholen Sie noch einmal, was es ist:
Liebe ist eine Taube
Liebe ist ein Lied!
Ich werde an einem Gefühl sterben
Ich werde mich irren, aber ich bereue es nicht!
Ich bin ein Hauch, du bist das Licht
Wie weit ist der erste Kuss!
Was mache ich jetzt, wenn du "Auf Wiedersehen" sagst?
Große Liebe, meine Liebe!
Ich habe auch daran gedacht, dich zu verlassen
Aber dann hast du es mir gesagt
Er, was ist Liebe!
Liebe ist eine Taube
Liebe ist ein Lied!
Ich werde an einem Gefühl sterben
Ich werde mich irren, aber ich bereue es nicht!
Liebe ist ein Gedicht
er ist weder dein noch mein mehr ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.