
Nachfolgend der Liedtext Chained Interpret: Giant mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Giant
I wait outside in the middle of the night
I watch your window 'til the morning light
A poor boy dreams about a rich girl’s touch
I know I should run away, but I need you so much
Tell me, how long, how long will it be, will it be
You want me to hold on, just hold on, and you’ll see
That in the middle of the night, I’ll be waiting
Chained, chained — I’ve been chained to your rhythm
Locked up in the heat of desire, but it feels so right
Chained, chained — you’re the reason for living
You got to help me, I’m on fire
You say you want a rich man, you say I’m not your kind
But when you get the need babe, you call me every time
I’m not gonna take it, it’s a living hell
I don’t know if it’s day or night, I’m just caught in your spell
Tell me how long, baby how long will it be, will it be
You want me to hold on, just hold on, and you’ll see
That in the middle of the night, I’ll be waiting
Chorus (with «but it feels so strong»)
(Instrumental break)
Maybe tomorrow, maybe you’ll realize
When you play with emotion, you’d better think twice
You’ll look around and wonder, but you can’t explain
How it happened to you, when you’re wrapped up in my chains
Tell me how long, how long will it be, will it be
I tell you to hold on, hold on, and you’ll see
That in the middle of the night, yeah in the middle of the night
You’ll be screaming
Chorus (without «I'm on fire»)
I’ve been chained, chained, oh yeah
Chained to your rhythm, to your rhythm of love
I’ve been chained, chained, chained to your rhythm of love
(Chained, chained) (repeats out)
Ich warte mitten in der Nacht draußen
Ich beobachte dein Fenster bis zum Morgenlicht
Ein armer Junge träumt von der Berührung eines reichen Mädchens
Ich weiß, ich sollte weglaufen, aber ich brauche dich so sehr
Sag mir, wie lange, wie lange wird es dauern, wird es dauern
Du willst, dass ich durchhalte, halte einfach durch und du wirst sehen
Dass ich mitten in der Nacht warte
Angekettet, angekettet – ich war an deinen Rhythmus gefesselt
Eingesperrt in der Hitze der Begierde, aber es fühlt sich so richtig an
Angekettet, angekettet – du bist der Grund zu leben
Du musst mir helfen, ich brenne
Du sagst, du willst einen reichen Mann, du sagst, ich bin nicht deine Sorte
Aber wenn du das Bedürfnis hast, Babe, rufst du mich jedes Mal an
Ich werde es nicht nehmen, es ist die Hölle auf Erden
Ich weiß nicht, ob es Tag oder Nacht ist, ich bin einfach in deinen Bann gezogen
Sag mir, wie lange, Baby, wie lange wird es dauern, wird es dauern?
Du willst, dass ich durchhalte, halte einfach durch und du wirst sehen
Dass ich mitten in der Nacht warte
Refrain (mit «aber es fühlt sich so stark an»)
(Instrumentalpause)
Vielleicht morgen, vielleicht erkennst du es
Wenn Sie mit Emotionen spielen, sollten Sie es sich besser zweimal überlegen
Sie werden sich umsehen und sich wundern, aber Sie können es nicht erklären
Wie es dir passiert ist, als du in meine Ketten gehüllt warst
Sag mir, wie lange, wie lange wird es dauern, wird es dauern
Ich sage dir, halte durch, halte durch, und du wirst sehen
Das mitten in der Nacht, ja mitten in der Nacht
Sie werden schreien
Refrain (ohne «I’m on fire»)
Ich wurde angekettet, angekettet, oh ja
Gekettet an deinen Rhythmus, an deinen Rhythmus der Liebe
Ich wurde angekettet, angekettet, angekettet an deinen Rhythmus der Liebe
(Verkettet, verkettet) (wiederholt sich)
Giant • 1988
Giant • 1988
Giant • 1988
Giant • 1988
Giant • 1988
Giant • 1988
Giant • 1988
Giant • 2010
Giant • 2010
Giant • 1988
Giant • 1988
Giant • 2010
Giant • 2010
Giant • 2001
Giant • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.