Nachfolgend der Liedtext Cibernética Interpret: Gilberto Gil mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gilberto Gil
Lá na alfândega Celestino era o Humphrey Bogart
Solino sempre estava lá
Escrevendo: "Dai a César o que é de César"
César costumava dar
Me falou de cibernética
Achando que eu ia me interessar
Que eu já estava interessado
Pelo jeito de falar
Que eu já estivera estado interessado nela
Cibernética
Eu não sei quando será
Cibernética
Eu não sei quando será
Mas será quando a ciência
Estiver livre do poder
A consciência, livre do saber
E a paciência, morta de esperar
Aí então tudo todo o tempo
Será dado e dedicado a Deus
E a César dar adeus às armas caberá
Que a luta pela acumulação de bens materiais
Já não será preciso continuar
A luta pela acumulação de bens materiais
Já não será preciso continuar
Onde lia-se alfândega leia-se pândega
Onde lia-se lei leia-se lá-lá-lá
Cibernética
Eu não sei quando será
Cibernética
Eu não sei quando será
Dort bei Zoll Celestino war Humphrey Bogart
Solino war immer da
Schrift: "Gib Cäsar, was Cäsar gehört"
Cäsar pflegte zu geben
Erzählte mir von Kybernetik
Denke ich wäre interessiert
dass ich schon interessiert war
Übrigens
Dass ich mich schon für sie interessiert hatte
Kybernetik
Ich weiß nicht, wann es sein wird
Kybernetik
Ich weiß nicht, wann es sein wird
Aber es wird sein, wenn die Wissenschaft
Machtfrei sein
Bewusstsein, frei von Wissen
Und Geduld, totes Warten
Dann immer alles
Es wird Gott geschenkt und geweiht
Und es wird an Caesar liegen, sich von den Waffen zu verabschieden
Dass der Kampf um die Anhäufung materieller Güter
Eine Fortsetzung ist nicht mehr erforderlich
Der Kampf um die Anhäufung materieller Güter
Eine Fortsetzung ist nicht mehr erforderlich
Wo Sie Zoll lesen, lesen Sie Pandega
Wo das Gesetz gelesen wurde, lies dort-la-la
Kybernetik
Ich weiß nicht, wann es sein wird
Kybernetik
Ich weiß nicht, wann es sein wird
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.