Empty Churches - Giles Corey
С переводом

Empty Churches - Giles Corey

  • Альбом: Giles Corey

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:41

Nachfolgend der Liedtext Empty Churches Interpret: Giles Corey mit Übersetzung

Liedtext " Empty Churches "

Originaltext mit Übersetzung

Empty Churches

Giles Corey

Оригинальный текст

Voices of unknown origin appearing on radio frequencies were first noticed by

Scandanavia by the military in the thirties.

They were put down at the time to secret Nazi transmitters, but the voices

spoke in unknown and mixed tongues.

And after the war, no record of secret Nazi transmissions ever came to light.

The voices didn’t stop after war, but their rapidity and their transient nature

precluded static.

That is, before the tape recorder came into common usage in the fifties.

A group of radio hams in Chicago studied the strange transmissions.

Male and female voices, speaking in colored melodies and lyrical tones.

But it was not until 1959 that a Russian born Swedish citizen, radio and TV

producer and filmmaker, Friedrich Juergenson, noticed intrusions on tape,

and commenced his own systematic study.

A disturbing fact soon emerged.

The voices zeroed in on the Swede, addressing him by name, revealing a

knowledge of his thoughts and actions, and claiming to be the the voices of

deceased friends and acquaintances.

The news spread rapidly, and soon experimenters and scientists all over the

world were attempting to duplicate Juergonson’s work.

The effect on parapsychologists was dramatic.

Accustomed to investigating the blind forces of artifacts through endless and

somewhat boring amount of dice guessing experiments, they were confronted with

living voices, which answered back.

Taken by surprise, the British parapsychologists, without conducting

experiments, rejected the objectivity of the voices, explaining them as

breakthroughs from police messages, or simply mechanical noises from the tape

recorder.

But their European counterparts were more cautious, and possibly,

with greater technical resources, they soon found out that they were indeed

confronted with voices of unknown origin on tape.

Maybe I’m just feeling

Crushed

Перевод песни

Stimmen unbekannter Herkunft, die auf Funkfrequenzen auftauchten, wurden zuerst von bemerkt

Skandinavien vom Militär in den dreißiger Jahren.

Sie wurden damals geheimen Nazi-Sendern zugeschrieben, aber die Stimmen

sprach in unbekannten und gemischten Sprachen.

Und nach dem Krieg kamen nie Aufzeichnungen über geheime Nazi-Übertragungen ans Licht.

Die Stimmen hörten nach dem Krieg nicht auf, aber ihre Schnelligkeit und ihre Vergänglichkeit

statisch ausgeschlossen.

Das heißt, bevor das Tonbandgerät in den fünfziger Jahren allgemein verwendet wurde.

Eine Gruppe von Funkamateuren in Chicago untersuchte die seltsamen Übertragungen.

Männliche und weibliche Stimmen, die in farbigen Melodien und lyrischen Tönen sprechen.

Aber erst 1959 wurde ein in Russland geborener schwedischer Staatsbürger, Radio und Fernsehen

Produzent und Filmemacher Friedrich Juergenson bemerkte Eindringlinge auf dem Band,

und begann sein eigenes systematisches Studium.

Bald stellte sich eine beunruhigende Tatsache heraus.

Die Stimmen konzentrierten sich auf den Schweden, sprachen ihn mit Namen an und enthüllten a

Kenntnis seiner Gedanken und Handlungen und behauptet, die Stimmen von zu sein

verstorbene Freunde und Bekannte.

Die Nachricht verbreitete sich schnell, und bald experimentierten Experimentatoren und Wissenschaftler auf der ganzen Welt

Welt versuchten, Juergonsons Arbeit zu duplizieren.

Die Wirkung auf Parapsychologen war dramatisch.

Daran gewöhnt, die blinden Kräfte von Artefakten durch endlose und

eine ziemlich langweilige Menge an Würfelratexperimenten, mit denen sie konfrontiert wurden

lebendige Stimmen, die antworteten.

Überrascht, die britischen Parapsychologen, ohne zu dirigieren

Experimente, lehnte die Objektivität der Stimmen ab und erklärte sie als

Durchbrüche von Polizeinachrichten oder einfach mechanische Geräusche vom Band

Recorder.

Aber ihre europäischen Kollegen waren vorsichtiger und möglicherweise

Mit größeren technischen Ressourcen stellten sie bald fest, dass dies tatsächlich der Fall war

mit Stimmen unbekannter Herkunft auf Band konfrontiert.

Vielleicht fühle ich mich nur

Zerquetscht

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.