Nachfolgend der Liedtext Incantesimo (From "Pronto, chi parla?") Interpret: Gino Bechi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gino Bechi
Quando l’ombra scende a velar la gran città
Quante coppie vanno a cercar l’oscurità
Dove soli resteran, nell’intimità
Per amarsi e per sognar.
Tu, incantesimo d’amor,
In un mondo di languor
Il cuor trascini via.
Tu, nel silenzio incantator,
Metti in fondo ad ogni cuor
La febbre di poesia.
Che felicità, la realtà sembra sfumar
Se ne va ogni malinconia.
Tu, incantesimo d’amor,
In un mondo di languor
Il cuor trascini via.
Che felicità, la realtà sembra sfumar
Se ne va ogni malinconia.
Tu, incantesimo d’amor,
In un mondo di languor
Il cuor trascini via.
Wenn der Schatten fällt, um die große Stadt zu verhüllen
Wie viele Paare suchen die Dunkelheit
Wo sie allein bleiben, in der Intimität
Sich lieben und träumen.
Du, Zauber der Liebe,
In einer Welt der Mattigkeit
Das Herz, das du wegziehst.
Du, in der verzauberten Stille,
Setzen Sie in den Boden jedes Herzens
Das Fieber der Poesie.
Welch ein Glück, die Realität scheint zu verblassen
Alle Melancholie vergeht.
Du, Zauber der Liebe,
In einer Welt der Mattigkeit
Das Herz, das du wegziehst.
Welch ein Glück, die Realität scheint zu verblassen
Alle Melancholie vergeht.
Du, Zauber der Liebe,
In einer Welt der Mattigkeit
Das Herz, das du wegziehst.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.