
Nachfolgend der Liedtext Give It All Interpret: Nahko and Medicine For The People mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nahko and Medicine For The People
…It's made a fractured line
Looks like it’s from God
Maybe God was my dog…
Time to pull out my paints
Brand new canvas, get things straight
There are no lines here
Double rainbows make Great Lakes
Koda spoke Anishinaabe
She is a key,
Bear
Let her open
Everywhere I see is stress
Wonder what we gon' lose next
Well it won’t be sweet love cause
It’s my lesson, it’s my teacher
Malcolm X or Martin Luther
And I am neither
Perfect world what is this
Does it even exist
And would I live there?
Mmmm if I can learn to be alone
I will always have a home
Give it all you got
Give it all you got
All you’ve gained and all you’ve lost
And that’s a lot.
Yeah, that’s a lot
Know the road like dharma bums
From the Catskills to old San Juan
With just an atlas
Well it was magic
Thank you Paul for those directions
Or the bridge ore Indian Ocean
Those troubled waters, no longer silenced
In the dreaming Uluru I heard brumbies singing to me
And casting lines to Palestine
Aotearoa my wairua
It’s nice to know life like that
From the Mauna Standing Rock
There were moments I got lost
Denominators, so fuck the haters
Pa’akai, down Ecuador
Standing room on the jungle floor
Can’t take our language
Can’t drink the oil
Lost a baby, lost a friend
Some days my family’s lost again
To the trauma to the war
That’s how I learned to be alone
Coming from a broken home
That’s how I learned to be alone
Coming from a broken home
Give me all you got
Give me all you got
We’ll make stories, we’ll make love
And that’s enough.
Yeah that’s enough
We’ll make stories, we’ll make love
And that’s a lot.
Yeah, that’s a lot
… Es hat eine gebrochene Linie gemacht
Sieht aus, als wäre es von Gott
Vielleicht war Gott mein Hund …
Zeit, meine Farben herauszuholen
Brandneue Leinwand, bringen Sie die Dinge in Ordnung
Hier gibt es keine Linien
Doppelte Regenbögen bilden Große Seen
Koda sprach Anishinaabe
Sie ist ein Schlüssel,
Tragen
Lass sie öffnen
Überall sehe ich Stress
Frage mich, was wir als nächstes verlieren werden
Nun, es wird keine süße Liebe sein
Es ist meine Lektion, es ist mein Lehrer
Malcolm X oder Martin Luther
Und ich bin keines von beiden
Perfekte Welt, was ist das
Existiert es überhaupt
Und würde ich dort leben?
Mmmm, wenn ich lernen kann, allein zu sein
Ich werde immer ein Zuhause haben
Gib alles, was du hast
Gib alles, was du hast
Alles was du gewonnen hast und alles was du verloren hast
Und das ist eine Menge.
Ja, das ist eine Menge
Kenne die Straße wie Dharma-Penner
Von den Catskills bis zum alten San Juan
Nur mit einem Atlas
Nun, es war magisch
Danke Paul für diese Anleitung
Oder die Brücke oder der Indische Ozean
Diese unruhigen Gewässer, die nicht mehr zum Schweigen gebracht werden
Im träumenden Uluru hörte ich Brumbies zu mir singen
Und Linien nach Palästina auswerfen
Aotearoa my wairua
Es ist schön, ein solches Leben zu kennen
Vom Mauna Standing Rock
Es gab Momente, in denen ich mich verlaufen habe
Nenner, also scheiß auf die Hasser
Pa’akai, unten in Ecuador
Stehplätze auf dem Dschungelboden
Kann unsere Sprache nicht nehmen
Kann das Öl nicht trinken
Ein Baby verloren, einen Freund verloren
An manchen Tagen ist meine Familie wieder verloren
Zum Trauma des Krieges
So habe ich gelernt, allein zu sein
Ich komme aus einem kaputten Zuhause
So habe ich gelernt, allein zu sein
Ich komme aus einem kaputten Zuhause
Gib mir alles, was du hast
Gib mir alles, was du hast
Wir machen Geschichten, wir machen Liebe
Und das reicht.
Ja das reicht
Wir machen Geschichten, wir machen Liebe
Und das ist eine Menge.
Ja, das ist eine Menge
Dispatch, Nahko and Medicine For The People, Raye Zaragoza • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.