Broken Doll - Global Citizen

Broken Doll - Global Citizen

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:34

Nachfolgend der Liedtext Broken Doll Interpret: Global Citizen mit Übersetzung

Liedtext " Broken Doll "

Originaltext mit Übersetzung

Broken Doll

Global Citizen

Originaltext

«I was in a car crash» she said

As she sat up in her bed

Her leg in a plaster cast

In a hospital room

Her body bares mute witness

To the underlying sickness

Violent sexual fantasies

She’ll be back here again soon

Her arm still in a sling

She keeps on 'falling'

Shinjuku Eastside in Kabuki-cho

The neon lights will shine

Bright again tonight

More 'fashion' accessories will surely follow

The city is seething

With attention seeking

Pleasure providing

Broken dolls

«I took a fall down some stairs» she said

As she sat up in the same bed

«Shinjuku Station on the Marunouchi Line»

«It was clumsy of me but I’m gonna be fine»

Orthopedic Collar and a bandaged head

The sling has gone, she’s got a splint instead

The city is seething

With attention seeking

Pleasure providing

Broken dolls

Her body’s dissolving, conditions fading

She’s never smiling, she’s always 'falling'

She’s barely breathing, who’s she deceiving?

Her skin is burning, she can’t go on

«I walked into a bus» she said

As she clung on to life on the hospital bed

She said the first thing that came into her head

The first stupid excuse that came into her head

Tonight the neon lights won’t be shining bright

Another dark angel’s had to cancel her flight

The city is seething

With attention seeking

Pleasure providing

Broken dolls

Liedübersetzung

„Ich hatte einen Autounfall“, sagte sie

Als sie sich in ihrem Bett aufsetzte

Ihr Bein in einem Gipsverband

In einem Krankenhauszimmer

Ihr Körper gibt stummes Zeugnis ab

An die zugrunde liegende Krankheit

Gewalttätige sexuelle Fantasien

Sie wird bald wieder hier sein

Ihr Arm noch in einer Schlinge

Sie „fällt“ weiter

Shinjuku Eastside in Kabuki-cho

Die Neonlichter werden leuchten

Heute Abend wieder hell

Weitere „Fashion“-Accessoires werden sicherlich folgen

Die Stadt brodelt

Mit Aufmerksamkeitssuche

Freude bereiten

Zerbrochene Puppen

„Ich bin eine Treppe runtergefallen“, sagte sie

Als sie sich im selben Bett aufsetzte

«Bahnhof Shinjuku auf der Marunouchi-Linie»

«Es war ungeschickt von mir, aber ich werde wieder in Ordnung sein»

Orthopädischer Kragen und ein bandagierter Kopf

Die Schlinge ist weg, sie hat stattdessen eine Schiene

Die Stadt brodelt

Mit Aufmerksamkeitssuche

Freude bereiten

Zerbrochene Puppen

Ihr Körper löst sich auf, Zustände verblassen

Sie lächelt nie, sie „fällt“ immer

Sie atmet kaum, wen betrügt sie?

Ihre Haut brennt, sie kann nicht weitermachen

„Ich bin in einen Bus gestiegen“, sagte sie

Als sie sich auf dem Krankenhausbett an ihr Leben klammerte

Sie sagte das erste, was ihr in den Sinn kam

Die erste dumme Ausrede, die ihr einfiel

Heute Abend werden die Neonlichter nicht hell leuchten

Ein weiterer dunkler Engel musste ihren Flug stornieren

Die Stadt brodelt

Mit Aufmerksamkeitssuche

Freude bereiten

Zerbrochene Puppen

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.