
Nachfolgend der Liedtext Mitsuha Interpret: GMR mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
GMR
Às vezes me pego pensando, tá ligado
Nos nossos momentos, essas paradas assim
GMR
Ela fala que é, ela fala que é
Aí
Ela fala que é feia, mentir que é feio
A verdade tá aí estampada no espelho
Na foto, do insta, não gosto que insista
Mina, linda, com certeza canto isso sem receio
Melhor que ano novo sem uva passa no meio
Melhor que Passatempo quando ele vem sem recheio
Se tu tá competindo, pras outras nem tem torneio
Foi graças a você que hoje eu me tornei o
Cara que sou hoje, pelo menos uma parte
Você hoje dá motivos pra até sozinho eu rir de verdade
E me divertir pensando em nossos momentos
E me destruir lembrando dos nossos momentos
Por parte arrependimento, por outra saudade
Devia ser crime a gente sofrer assim nessa idade
Só isso mesmo, tá ligado
GMR
Às vezes me pego pensando
Nos nossos momentos juntos
Isso me dói um pouco aqui no peito
Mas continuo cantando
Às vezes me pego pensando
Nos nossos momentos juntos
Isso me dói um pouco aqui no peito
Mas continuo cantando
Manchmal ertappe ich mich dabei zu denken, okay
In unseren Momenten hört das so auf
GMR
Sie sagt, sie ist, sie sagt, sie ist
Dort
Sie sagt, sie sei hässlich und lügt, dass sie hässlich ist
Die Wahrheit ist auf den Spiegel gestempelt
Auf dem Insta-Foto gefällt es mir nicht, dass du darauf bestehst
Mina, schön, ich singe das sicherlich ohne Angst
Besser als Silvester ohne Rosinen in der Mitte
Besser als Zeitvertreib, wenn es ohne Füllung geht
Wenn Sie an Wettkämpfen teilnehmen, gibt es für andere nicht einmal ein Turnier
Dank dir bin ich heute der geworden
Der Mann, der ich heute bin, zumindest teilweise
Heute gibst du mir Gründe wirklich zu lachen
Und viel Spaß beim Nachdenken über unsere Momente
Und mich selbst zerstören, wenn ich mich an unsere Momente erinnere
Teils Reue, teils Sehnsucht
Es sollte ein Verbrechen sein, in diesem Alter so zu leiden
Das ist alles, es ist an
GMR
Manchmal ertappe ich mich beim Denken
In unseren gemeinsamen Momenten
Es tut mir ein bisschen weh hier in der Brust
Aber ich singe weiter
Manchmal ertappe ich mich beim Denken
In unseren gemeinsamen Momenten
Es tut mir ein bisschen weh hier in der Brust
Aber ich singe weiter
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.