Saharagga - Gnawa Diffusion
С переводом

Saharagga - Gnawa Diffusion

  • Альбом: Audio-Globine : 20 ans d'âge

  • Erscheinungsjahr: 2012
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 6:17

Nachfolgend der Liedtext Saharagga Interpret: Gnawa Diffusion mit Übersetzung

Liedtext " Saharagga "

Originaltext mit Übersetzung

Saharagga

Gnawa Diffusion

Оригинальный текст

Paroles de la chanson Saharagga:

This is my reggea from sahara

Another song from afri afri afri africa

Ifriqia …

The targui dont like the border

This is my lost last message

Lost last message

Lost last message

Until when will they eat our bread

Until when your benz will be full

And our pockets empty

And our pockets empty

Is it so hard to be a man

Is it so easy to be selfish (x2)

Ard el sahra fiha rijal, fiha rijal

Moukafihine fi wasst ljbal fi wasst ljbal

Ard sahra nissa w rijal nissa w rijal

Moukafihine fi wasst ljbal ljbal ljbal l3alya yoo yoo

Ard sahra fiha rijal

Specially dedicated to all african people

Poor happy and rebel, Poor happy and rebel soul and spirit

Salam min africa, peace, love & joy

Peace, love, Joy, and marijuanaaaa

F’blad gnawa, Bkay ya 3ini ou nti ghriba fi bouldane nass, Ou nti ghriba fi

bouldane nass ou nti ghriba fi bouldane nass, ou nti ghriba, Ou nti ghriba fi

bouldane nass, (x2)

Third world squad is a big black gnawi

A he’s a strong drummer he plays gambri

Our religion is not slavery, We fight the ikers of poverty, We are the fanatic

of liberty now, I said liberty

Cause When u can’t move you have to stay, you shut your mouth when you can’t

see, like a child who cannot play, You can’t support that, everybody,

dididididam

Your blue sky, will be black and grey, your blue sky will be black an come on,

Black black black and grey, black black black and grey

Ard sahra fiha rijal, fiha rijal

Moukafihine fi wasst ljbal fi wasst ljbal

Ard sahra nissa w rijal nissa w rijal

Moukafihine fi wasst ljbal ljbal ljbal l3alya

Ard sahra fiha rijal

Перевод песни

Paroles de la chanson Saharagga:

Das ist mein Reggea aus der Sahara

Ein weiteres Lied aus Afrika Afrika Afrika

Ifriqia …

Die Targui mögen die Grenze nicht

Das ist meine verlorene letzte Nachricht

Letzte Nachricht verloren

Letzte Nachricht verloren

Bis wann werden sie unser Brot essen

Bis wann Ihr Benz voll ist

Und unsere Taschen leer

Und unsere Taschen leer

Ist es so schwer, ein Mann zu sein?

Ist es so einfach, egoistisch zu sein (x2)

Ard el sahra fiha rijal, fiha rijal

Moukafihine fi wasst ljbal fi wasst ljbal

Ard sahra nissa w rijal nissa w rijal

Moukafihine fi wasst ljbal ljbal ljbal l3alya yoo yoo

Ard sahra fiha rijal

Speziell allen Afrikanern gewidmet

Arme, glückliche und rebellierende Arme, glückliche und rebellierende Seele und Geist

Salam min Africa, Frieden, Liebe & Freude

Frieden, Liebe, Freude und Marihuanaaaa

F’blad gnawa, Bkay ya 3ini ou nti ghriba fi bouldane nass, Ou nti ghriba fi

bouldane nass ou nti ghriba fi bouldane nass, ou nti ghriba, Ou nti ghriba fi

bouldane nass, (x2)

Der Dritte-Welt-Kader ist ein großer schwarzer Nawi

Er ist ein starker Schlagzeuger, er spielt Gambri

Unsere Religion ist keine Sklaverei, Wir bekämpfen die Iker der Armut, Wir sind die Fanatiker

der Freiheit jetzt, ich sagte Freiheit

Denn wenn du dich nicht bewegen kannst, musst du bleiben, du hältst den Mund, wenn du es nicht kannst

Sehen Sie, wie ein Kind, das nicht spielen kann, können Sie das nicht unterstützen, jeder,

Didididam

Dein blauer Himmel wird schwarz und grau sein, dein blauer Himmel wird schwarz sein und komm schon,

Schwarz schwarz schwarz und grau, schwarz schwarz schwarz und grau

Ard sahra fiha rijal, fiha rijal

Moukafihine fi wasst ljbal fi wasst ljbal

Ard sahra nissa w rijal nissa w rijal

Moukafihine fi wasst ljbal ljbal ljbal l3alya

Ard sahra fiha rijal

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.