Nachfolgend der Liedtext Memo Interpret: Gold-Bears mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gold-Bears
I heard the songs you were writing
At least the ones pining
For days that were long, long gone.
I sure would like to feel whole.
The bedroom’s so tiny
Or at least the poor tiling
Suggest we should all go home
I sure would like to feel whole
Or at least a little more whole.
Oh, I could write you a symphony.
Oh, and you were working at Sotheby’s
And doing quite well on your own.
You dropped a coin in the turnstile
Said something about «on time.»
I watched you go round and round.
I sure would like to feel whole.
She can’t know what I’ve done
I’m dumb, she was so young
Can’t ruminate days gone by
I sure would like to feel whole
Or at least a little more whole.
Oh, I could write you a symphony.
Oh, but you were working at Sotheby’s
And doing quite well on your own.
Ich habe die Songs gehört, die du geschrieben hast
Zumindest die, die sich sehnen
Für lange, lange vergangene Tage.
Ich würde mich gerne ganz fühlen.
Das Schlafzimmer ist so winzig
Oder zumindest die schlechten Fliesen
Schlagen Sie vor, dass wir alle nach Hause gehen sollten
Ich würde mich gerne ganz fühlen
Oder zumindest ein bisschen vollständiger.
Oh, ich könnte dir eine Symphonie schreiben.
Oh, und Sie haben bei Sotheby’s gearbeitet
Und ganz gut allein.
Sie haben eine Münze in das Drehkreuz geworfen
Sagte etwas von "pünktlich".
Ich habe zugesehen, wie du herumgegangen bist.
Ich würde mich gerne ganz fühlen.
Sie darf nicht wissen, was ich getan habe
Ich bin dumm, sie war so jung
Kann vergangene Tage nicht wiederkäuen
Ich würde mich gerne ganz fühlen
Oder zumindest ein bisschen vollständiger.
Oh, ich könnte dir eine Symphonie schreiben.
Oh, aber Sie haben bei Sotheby’s gearbeitet
Und ganz gut allein.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.