
Nachfolgend der Liedtext Gordon Paul Interpret: The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die
Let’s travel under the floorboards
Let’s sing to the curtains
We are all carpeted
We are all painted
We’re becoming the walls of this house
So let’s burn down
I am a window (I am a window)
I am transparent (I am transparent) I am the air in which you are standing
We are the lawn and we will exist when this house is gone
But we’re not scared, though we should be scared
Our voices fill the house then out the windows and into the yard,
Where smoke and grass are holding our hands
We’re not alone in our interests inside the rooms that connect us
We will become everything;
we’ll shatter as the doorball sings
We can be everywhere just like the carpet in this house
We’re moved in and peeling the layers of skin we drag around
And burning the kindling the embers, they make a simple sound
The stone walls are sweating and our friends are dancing in the dark
The friction brings a reaction and this house was waiting for a spark
Gehen wir unter die Dielen
Lasst uns zu den Vorhängen singen
Wir sind alle mit Teppich ausgelegt
Wir sind alle gemalt
Wir werden zu den Wänden dieses Hauses
Also lass uns abbrennen
Ich bin ein Fenster (Ich bin ein Fenster)
Ich bin transparent (Ich bin transparent) Ich bin die Luft, in der du stehst
Wir sind der Rasen und wir werden existieren, wenn dieses Haus weg ist
Aber wir haben keine Angst, obwohl wir Angst haben sollten
Unsere Stimmen füllen das Haus, dann aus den Fenstern und in den Hof,
Wo Rauch und Gras unsere Hände halten
Wir sind mit unseren Interessen nicht allein in den Räumen, die uns verbinden
Wir werden alles;
Wir werden zerbrechen, wenn die Türkugel singt
Wir können überall sein, genau wie der Teppich in diesem Haus
Wir sind eingezogen und schälen die Hautschichten, die wir herumschleppen
Und wenn sie die Glut verbrennen, machen sie ein einfaches Geräusch
Die Steinmauern schwitzen und unsere Freunde tanzen im Dunkeln
Die Reibung bringt eine Reaktion und dieses Haus wartete auf einen Funken
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.