Nachfolgend der Liedtext Голая Interpret: Гоша Куценко mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Гоша Куценко
Когда я увижу тебя голой
Ты будешь не рядом, ты будешь смотреть, смотреться в окне
Душа, будь она полой
Наполнится телом твоим, как сон наполняется сном во сне.
Когда я увижу тебя голой
Даже тенью своей дразня совершенство
Повернёшься ко мне, улыбнёшься
И сердце застучит как у ёжика, что перепил Кока-Колы.
Припев:
Где же ты, любимая, где
Любимая где ты, где ты
Где же ты, в каком ты окне
В каком ты окне раздета.
Когда я увижу тебя голой
Я немного смущусь, но конечно разденусь
И без помощи сырых полотенец
Так и выйду к тебе возбуждённый, в смысле влюблённый.
Припев.
Когда ты увидишь меня голым
Пьяным, лысым, смешным, сумасшедшим
Я одену с себя на тебя как все в мире одежды
И пойду на тебе развиваться по жизни до самой до смерти.
Припев.
Wenn ich dich nackt sehe
Du wirst nicht da sein, du wirst schauen, ins Fenster schauen
Seele, sei sie hohl
Es wird mit deinem Körper gefüllt, wie ein Traum im Traum mit Schlaf gefüllt ist.
Wenn ich dich nackt sehe
Sogar mit seiner Schatten neckenden Perfektion
Dreh dich zu mir um, lächle
Und Ihr Herz wird schlagen wie ein Igel, der zu viel Coca-Cola getrunken hat.
Chor:
Wo bist du, meine Liebe, wo bist du?
Liebling, wo bist du, wo bist du
Wo bist du, in welchem Fenster bist du?
In welchem Fenster bist du ausgezogen?
Wenn ich dich nackt sehe
Ich werde ein wenig verlegen sein, aber natürlich werde ich mich ausziehen
Und das ganz ohne feuchte Tücher
Also werde ich aufgeregt zu dir kommen, im Sinne von verliebt sein.
Chor.
Wenn du mich nackt siehst
Betrunken, kahl, lustig, verrückt
Ich werde mich wie alles andere in der Welt der Kleidung von mir selbst zu Ihnen kleiden
Und ich werde dir folgen, um dich durch das Leben bis zum Ende zu entwickeln.
Chor.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.