Nachfolgend der Liedtext Лешак Interpret: Грай mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Грай
Заготовив самогону, к лешаку пошёл я в гости
Завязал я лапти туго, чтоб в дороге не терялись
К лешаку у меня дело, без 0,5 не разберёшься
И закуску прихватил я, узелок за спину кинул
Слышал, Лешаковой дочки краше в целом свете нету
Я решил её сосватать, за душой копейки нету
Сам Лешак меня звал в гости, я спешил и торопился
Будет жёнка у меня всех прекраснее на свете!
По полям, по горам шёл я, плыл по рекам и озёрам
Наконец дошёл до леса.
Отдохнуть бы на опушке!
Только слышал голос чудный, он всё звал остыть с дороги
Оглянулся — там девица — краше, может быть, и нету
Здравствуй, молодец кудрявый!
Что спешишь, аж запылился?
Там за дубом есть избушка — если хочешь, баньку примешь
Иль поесть от пуза можешь — яств там — целая камора,
А постель — одна перина!
Может, мужем моим будешь?
Лишь вороний грай над головой!
От такого предложенья ноги сами поднялися
Понесли меня в избушку, что за дубом притаилась
Там, поев, решил остаться.
Красна девица пригрела
Да и, весь в шелках укрытый, позабыл я о невзгодах
Но не долго пировал я — только солнце закатилось
Красна девица пропала, за окном завыли волки
И предстала предо мною — ужас!
— Лешакова Дочка!
Тут и кровь остановилась, в общем, так я здесь и помер!
Лишь вороний грай над головой!
Я всё равно босой — терять нечего!
Лишь вороний грай над головой!
Nachdem ich Mondschein vorbereitet hatte, besuchte ich Leshak
Die Bastschuhe habe ich fest zugeschnürt, damit sie unterwegs nicht verloren gehen
Ich habe ein Geschäft mit Leshak, ohne 0,5 werden Sie es nicht herausfinden
Und ich schnappte mir einen Snack, warf ein Bündel hinter meinen Rücken
Ich habe gehört, dass es auf der ganzen Welt keine schönere Leshakova-Tochter gibt
Ich beschloss, sie zu umwerben, es gibt keinen Cent für meine Seele
Leshak selbst rief mich zu Besuch, ich beeilte mich und beeilte mich
Meine Frau wird die schönste der Welt sein!
Ich ging durch die Felder, durch die Berge, schwamm entlang der Flüsse und Seen
Endlich den Wald erreicht.
Ruhen Sie sich am Rande aus!
Ich hörte gerade eine wundervolle Stimme, er rief immer wieder, um sich von der Straße abzukühlen
Ich sah mich um - da ist ein Mädchen - schöner, vielleicht nicht
Hallo, lockiger Kerl!
Was hast du in Eile, schon verstaubt?
Hinter der Eiche steht eine Hütte - wer will, darf baden
Oder Sie können aus dem Bauch essen - es gibt eine ganze Kammer mit Geschirr,
Und das Bett ist ein Federbett!
Kannst du mein Ehemann sein?
Nur ein Krähengebrüll über deinem Kopf!
Aus einem solchen Angebot stiegen die Beine selbst
Sie trugen mich zu der Hütte, die hinter der Eiche lauerte
Nachdem er dort gegessen hatte, beschloss er zu bleiben.
Das rote Mädchen erwärmte sich
Ja, und in Seide gehüllt, vergaß ich die Widrigkeiten
Aber ich habe lange nicht geschlemmt - nur die Sonne ging unter
Das rote Mädchen verschwand, Wölfe heulten vor dem Fenster
Und erschien vor mir - Entsetzen!
- Leshakovas Tochter!
Hier hörte das Blut im Allgemeinen auf, so bin ich hier gestorben!
Nur ein Krähengebrüll über deinem Kopf!
Ich bin immer noch barfuß - nichts zu verlieren!
Nur ein Krähengebrüll über deinem Kopf!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.