No More War - GReeeeN
С переводом

No More War - GReeeeN

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:56

Nachfolgend der Liedtext No More War Interpret: GReeeeN mit Übersetzung

Liedtext " No More War "

Originaltext mit Übersetzung

No More War

GReeeeN

Оригинальный текст

On the TV today as well, the utopia of people taking advantage of others

Today again another child struck by rain will die.

it’s always like that, I’m like that as well, again I pretend not to see it

I try to escape from having to control this chaotic world

Who’s bad?

Hey, why is it like this?

Why are young children dying?

Adults want status and money and the priceless lives of people keep vanishing

In the quick flow of time people’s memories flow away as well

Strong people keep deciding on the same things and the affection of the weak

disappears

Surely everyone will be laughing 'tomorrow'?

A small voice will surely be calling out to me

One thing that’s sure is that you and me, born on this earth, are only from a

different place

Why do people hurt?

There’s still war in far-off cities

On this ruined earth with its tragic past there’s still just those idiots who

keep doing the same things

The Himeyuri monument (*) I saw as a kid, that’s where I found it, invisible hope

After days of peace there are unexpected days and people who’ve grown old,

that I’ve happened to meet

Roads whith lots of stones lined up, stones with friends' names carved into them

Smashed ambitions, a defeated earth

I offer my flowers and start walking again…

You know, the children who don’t know about peace

they watch us who are on the other side of peace and they laugh

would anything happen…

something stirred deep inside my heart

Surely everyone will be laughing 'tomorrow'?

A small voice will surely be calling out to me

One thing that’s sure is that you and me, born on this earth, are only from a

different place

Перевод песни

Auch heute im Fernsehen die Utopie, dass Menschen andere ausnutzen

Heute wird wieder ein weiteres vom Regen getroffenes Kind sterben.

es ist immer so, ich bin auch so, wieder tue ich so, als würde ich es nicht sehen

Ich versuche zu entkommen, diese chaotische Welt kontrollieren zu müssen

Wer ist schlecht?

Hey, warum ist es so?

Warum sterben Kleinkinder?

Erwachsene wollen Status und Geld und das unbezahlbare Leben der Menschen verschwindet immer mehr

Im schnellen Lauf der Zeit verfliegen auch die Erinnerungen der Menschen

Starke Menschen entscheiden immer wieder über die gleichen Dinge und die Zuneigung der Schwachen

verschwindet

Sicherlich werden alle "morgen" lachen?

Eine kleine Stimme wird sicherlich nach mir rufen

Eines ist sicher, dass Sie und ich, auf dieser Erde geboren, nur aus a stammen

anderer Ort

Warum tun Menschen weh?

In fernen Städten herrscht immer noch Krieg

Auf dieser zerstörten Erde mit ihrer tragischen Vergangenheit gibt es immer noch nur diese Idioten, die

mach weiter so

Das Himeyuri-Denkmal (*) habe ich als Kind gesehen, dort habe ich es gefunden, unsichtbare Hoffnung

Nach Tagen des Friedens gibt es unerwartete Tage und Menschen, die alt geworden sind,

die ich zufällig getroffen habe

Straßen, auf denen viele Steine ​​aufgereiht sind, Steine, in die die Namen von Freunden eingraviert sind

Zerschmetterte Ambitionen, eine besiegte Erde

Ich biete meine Blumen an und laufe weiter …

Wissen Sie, die Kinder, die nichts über Frieden wissen

Sie sehen uns zu, die wir auf der anderen Seite des Friedens sind, und sie lachen

würde was passieren...

etwas bewegte sich tief in meinem Herzen

Sicherlich werden alle "morgen" lachen?

Eine kleine Stimme wird sicherlich nach mir rufen

Eines ist sicher, dass Sie und ich, auf dieser Erde geboren, nur aus a stammen

anderer Ort

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.