Наше право - Green Grey
С переводом

Наше право - Green Grey

  • Альбом: Trideo

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:57

Nachfolgend der Liedtext Наше право Interpret: Green Grey mit Übersetzung

Liedtext " Наше право "

Originaltext mit Übersetzung

Наше право

Green Grey

Оригинальный текст

Наше право налево, направо,

Нет, сердцу больше хочется прямо.

Спросить, кто решает по какому пути,

Нужно стоять или нужно идти?

Свобода стала подразумевать что-то,

Понятное только половине народа.

Это не правильно, так нельзя жить,

Как сказал глупый Шариков: «Все поделить».

Припев:

Солнце над тобой.

Я в детстве засыпал,

Под звуки Владимирского Собора.

Задуй за собой.

Это наша страна,

Это наш с вами город.

Наше Право, нам решать.

Наше Право, что сказать.

Да, я помню на каком языке,

Мне бабушка в детстве читала сказки.

Да, я помню насколько нежно,

Звучание материнской и женской ласки.

И не надо других учить жить.

Для начала научитесь жить сами.

Нас под себя вам не перекроить,

Нашу свободу и солнце над нами.

Припев:

Солнце над тобой.

Я в детстве засыпал,

Под звуки Владимирского Собора.

Задуй за собой.

Это наша страна,

Это наш с вами город.

Наше Право, нам решать.

Наше право на то что слева, на то что справа.

Наше Право, что сказать.

Наше право на наше слово, на наше дело.

Наше Право, нам решать.

Наше право на то что слева, на то что справа.

Наше Право, что сказать.

Наше право на наше слово, на наше дело.

Наше Право, нам решать.

Наше право на то что слева, на то что справа.

Наше Право, что сказать.

Наше Право, нам решать.

Наше право на то что слева, на то что справа.

Наше Право, что сказать.

Get up, stand up: stand up for your rights.

Get up, stand up: stand up for your rights.

Get up, stand up: stand up for your rights.

Get up, stand up: stand up for your rights.

Get up, stand up: stand up for your rights.

Перевод песни

Unser rechts, links, rechts,

Nein, mein Herz will direkt mehr.

Fragen Sie, wer über welchen Weg entscheidet,

Soll ich stehen oder soll ich gehen?

Freiheit begann etwas zu bedeuten

nur für die Hälfte der Menschen verständlich.

Es ist nicht richtig, du kannst so nicht leben,

Wie der dumme Sharikov sagte: "Teile alles."

Chor:

Die Sonne steht über dir.

Ich bin als Kind eingeschlafen

Zu den Klängen der Wladimir-Kathedrale.

Schlag dir selbst nach.

Das ist unser Land

Das ist unsere Stadt mit Ihnen.

Unser Recht, wir entscheiden.

Unser Recht zu sagen.

Ja, ich erinnere mich, welche Sprache

Meine Großmutter hat mir als Kind immer Märchen vorgelesen.

Ja, ich erinnere mich, wie zärtlich

Der Klang mütterlicher und weiblicher Zuneigung.

Und es besteht keine Notwendigkeit, anderen das Leben beizubringen.

Lerne zuerst, alleine zu leben.

Du kannst uns nicht selbst umgestalten,

Unsere Freiheit und die Sonne über uns.

Chor:

Die Sonne steht über dir.

Ich bin als Kind eingeschlafen

Zu den Klängen der Wladimir-Kathedrale.

Schlag dir selbst nach.

Das ist unser Land

Das ist unsere Stadt mit Ihnen.

Unser Recht, wir entscheiden.

Unser Recht auf das, was links ist, auf das, was rechts ist.

Unser Recht zu sagen.

Unser Recht auf unser Wort, auf unsere Tat.

Unser Recht, wir entscheiden.

Unser Recht auf das, was links ist, auf das, was rechts ist.

Unser Recht zu sagen.

Unser Recht auf unser Wort, auf unsere Tat.

Unser Recht, wir entscheiden.

Unser Recht auf das, was links ist, auf das, was rechts ist.

Unser Recht zu sagen.

Unser Recht, wir entscheiden.

Unser Recht auf das, was links ist, auf das, was rechts ist.

Unser Recht zu sagen.

Steh auf, steh auf: Steh auf für deine Rechte.

Steh auf, steh auf: Steh auf für deine Rechte.

Steh auf, steh auf: Steh auf für deine Rechte.

Steh auf, steh auf: Steh auf für deine Rechte.

Steh auf, steh auf: Steh auf für deine Rechte.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.