Nachfolgend der Liedtext L'Ami Intime Interpret: Grégoire mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Grégoire
Je suis l’ami intime
Celui que tu appelles
Dans tes soirs de déprime
Quand l’espoir se fait la belle
Je suis celui qui reste
Quand l’ennui assassine
Qui veut bien faire les tests
Pourris des magazines
Je suis la bonne oreille
Qui sait tout de ta vie
Et quand tu as sommeil
Celui qui veille tes nuits
Mais serai-je autre chose un jour
Si la question se pose
Si le cœur me l’impose
Sait on jamais si j’ose un jour
Devenir autre chose, devenir autre chose
Autre chose
Je suis l’ami d’enfance
La voix du réconfort
Et qui prend ta défense
Que t’aies raison ou tort
Je suis un peu ton père
Celui qui te protège
Quand ils se font la pair
Pour une autre blanche neige
Je suis là quand il faut
Et j’accepte aussi bien
Quand tu me tournes le dos
Parce que tu vois quelqu’un
Mais serai-je autre chose un jour
Si la question se pose
Si le cœur me l’impose
Sait on jamais si j’ose un jour
Devenir autre chose, devenir autre chose
Autre chose
Et tu me parles de toi
Et tu me parles d’eux
parfois je parle de moi…
Mais parlons de nous deux
Serons-nous autre chose un jour
Si la question se pose
Si le cœur nous l’impose
Il faudra que l’on ose un jour
Devenir autre chose, devenir autre chose
Autre chose
Ich bin der Busenfreund
Den, den du anrufst
An deinen deprimierten Abenden
Wenn die Hoffnung schwindet
Ich bin derjenige, der übrig bleibt
Wenn die Langeweile tötet
Wer will die Tests machen
faule Zeitschriften
Ich bin das gute Ohr
Wer weiß alles über dein Leben
Und wenn du schläfrig bist
Derjenige, der über deine Nächte wacht
Aber werde ich jemals etwas anderes sein?
Falls sich die Frage stellt
Wenn mein Herz es verlangt
Man weiß nie, ob ich es eines Tages wage
Werde etwas anderes, werde etwas anderes
Etwas anderes
Ich bin der Kindheitsfreund
Die Stimme des Trostes
Und wer kommt zu Ihrer Verteidigung
Ob Sie Recht oder Unrecht haben
Ich bin sozusagen dein Vater
Der dich beschützt
Wenn sie sich paaren
Für ein anderes Schneewittchen
Ich bin da, wenn es gebraucht wird
Und ich akzeptiere es auch
Wenn du mir den Rücken zukehrst
Weil du jemanden siehst
Aber werde ich jemals etwas anderes sein?
Falls sich die Frage stellt
Wenn mein Herz es verlangt
Man weiß nie, ob ich es eines Tages wage
Werde etwas anderes, werde etwas anderes
Etwas anderes
Und du erzählst mir von dir
Und du erzählst mir von ihnen
manchmal rede ich über mich...
Aber lass uns über uns beide reden
Werden wir jemals etwas anderes sein
Falls sich die Frage stellt
Wenn das Herz es uns aufdrängt
Wir werden es eines Tages wagen müssen
Werde etwas anderes, werde etwas anderes
Etwas anderes
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.