
Nachfolgend der Liedtext Московская песня Interpret: Григорий Лепс mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Григорий Лепс
Весна в Москву приходит незаметно:
Из облаков спускается тепло
На парашюте белом, легче ветра,
На планере, прозрачном, как стекло!
В апреле очень хочется влюбиться,
И в мае невозможно не любить…
Пусть кто-то осторожно удивится
Тому, что, безусловно, может быть!
Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!
Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.
Начну сначала завтра: новый день и я.
Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!
Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.
Начну сначала завтра: новый день и я.
С тобой, Москва, мне очень трудно спорить.
Ты женщина, а с дамой что за спор?
Слова мои всего лишь каплей в море
Вольются в этот вечный разговор…
О том, о сем, полмира за полночи…
Зажечь по полной правильный почин…
Лети, душа моя, но, если хочешь,
Мы помолчим, мы просто помолчим!
Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!
Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.
Начну сначала завтра: новый день и я.
Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!
Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.
Начну сначала завтра: новый день и я.
Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!
Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.
Начну сначала завтра: новый день и я.
Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!
Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.
Начну сначала завтра: новый день и я.
Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!
Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.
Начну сначала завтра: новый день и я.
Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!
Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.
Начну сначала завтра: новый день и я.
Der Frühling kommt unmerklich nach Moskau:
Wärme steigt von den Wolken herab
Auf einem weißen Fallschirm, leichter als der Wind,
Auf einem glasklaren Gleiter!
Im April möchte ich mich wirklich verlieben,
Und im Mai ist es unmöglich, nicht zu lieben ...
Lassen Sie jemanden sanft überraschen
Denn das kann es durchaus sein!
Altes Leben auf neue Art: hin und her entlang Sadovoye!
Einhundertzwanzig ist viel, einhundertdreißig ist nicht genug.
Morgen fange ich neu an: ein neuer Tag und ich.
Altes Leben auf neue Art: hin und her entlang Sadovoye!
Einhundertzwanzig ist viel, einhundertdreißig ist nicht genug.
Morgen fange ich neu an: ein neuer Tag und ich.
Mit Ihnen, Moskau, kann ich sehr schwer argumentieren.
Sie sind eine Frau, und mit einer Dame, was für ein Streit?
Meine Worte sind nur ein Tropfen im Ozean
Werde mich diesem ewigen Gespräch anschließen...
Über dies und das, die halbe Welt um Mitternacht ...
Entfachen Sie in vollen Zügen die richtige Initiative ...
Flieg, meine Seele, aber wenn du willst,
Wir halten die Klappe, wir halten einfach die Klappe!
Altes Leben auf neue Art: hin und her entlang Sadovoye!
Einhundertzwanzig ist viel, einhundertdreißig ist nicht genug.
Morgen fange ich neu an: ein neuer Tag und ich.
Altes Leben auf neue Art: hin und her entlang Sadovoye!
Einhundertzwanzig ist viel, einhundertdreißig ist nicht genug.
Morgen fange ich neu an: ein neuer Tag und ich.
Altes Leben auf neue Art: hin und her entlang Sadovoye!
Einhundertzwanzig ist viel, einhundertdreißig ist nicht genug.
Morgen fange ich neu an: ein neuer Tag und ich.
Altes Leben auf neue Art: hin und her entlang Sadovoye!
Einhundertzwanzig ist viel, einhundertdreißig ist nicht genug.
Morgen fange ich neu an: ein neuer Tag und ich.
Altes Leben auf neue Art: hin und her entlang Sadovoye!
Einhundertzwanzig ist viel, einhundertdreißig ist nicht genug.
Morgen fange ich neu an: ein neuer Tag und ich.
Altes Leben auf neue Art: hin und her entlang Sadovoye!
Einhundertzwanzig ist viel, einhundertdreißig ist nicht genug.
Morgen fange ich neu an: ein neuer Tag und ich.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.