В последнюю осень - ГРОТ, Лена Август
С переводом

В последнюю осень - ГРОТ, Лена Август

  • Альбом: Ремесло

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:51

Nachfolgend der Liedtext В последнюю осень Interpret: ГРОТ, Лена Август mit Übersetzung

Liedtext " В последнюю осень "

Originaltext mit Übersetzung

В последнюю осень

ГРОТ, Лена Август

Оригинальный текст

Мёртвые гении в лодках деревянных

Плывут по нашим рукам, словно по океану

Мы чествуем, побеждающую смерть, мысль

Несём её к самым далёким берегам и мысам

Цветами оторочены борта

И нашими устами говорит спящий капитан

Фразы, избитые временем, одно да потому

Но ни один из гениев во времени не потонул

Мы идём с пресловутыми истинами

По земле, что на ней были выстраданы

Где за них гнили в тюрьмах, шли до конца

Рубцами и мозолями покрывались сердца

Гении, чья жизнь была вызывающе короткой

Плывут по нашим рукам в заколоченных лодках

Сколько бы мы не дробили из целого половин

Формулы скажут о единстве, стихи - о любви

В последнюю осень

Здесь былина куётся и льётся в формы железо

Здесь добывается песня где-то во внутренних шахтах

И занырнув с головою, стальные прутья разрезав

Возвращается с добычей к нам измученный автор

Он вроде тихо в углу, но внутри поворачивал глыбы

В четырёх стенах, днём или посреди ночи

Ты не видел тот мир, откуда он только что прибыл

Расставив все точки и свою песню закончив

Забираясь на буквы, как по скалам, по бумаге

И рычала гортань, будто грузовой состав

Одинокие путники шли в его маленький лагерь

К небольшому костру от дороги устав

Они уснут у огня, там где пламени танцы

На утро двинутся в путь, что опасен и далёк

Забирая с собой наборы звуков и вибраций

И в ушах согревает их от костра цифровой уголёк

В последнюю осень

В последнюю осень, ни строчки, ни вздоха

Последние песни осыпались летом

Прощальным костром догорает эпоха

И мы наблюдаем за тенью и светом

В последнюю осень

Перевод песни

Tote Genies in Holzbooten

Schweben Sie auf unseren Händen wie auf dem Ozean

Wir ehren, überwinden den Tod, dachten

Wir tragen es zu den entferntesten Küsten und Kaps

Seiten mit Blumen verziert

Und der schlafende Kapitän spricht durch unsere Lippen

Phrasen durch die Zeit geschlagen, eines ja da

Aber keines der Genies ertrank rechtzeitig

Wir gehen mit den sprichwörtlichen Wahrheiten

Durch das Land, das sie litten

Wo sie in Gefängnissen für sie verrotteten, ging zu Ende

Herzen waren mit Narben und Schwielen bedeckt

Genies, deren Leben trotzig kurz waren

Schweben Sie auf unseren Händen in vernagelten Booten

Egal wie sehr wir uns von einer ganzen Hälfte trennen

Formeln erzählen von Einheit, Gedichte - von Liebe

Im letzten Herbst

Hier wird das Epos geschmiedet und in Eisenformen gegossen

Hier wird das Lied irgendwo in den inneren Minen abgebaut

Und taucht mit dem Kopf, schneidet Stahlstangen

Der erschöpfte Autor kehrt mit Beute zu uns zurück

Er scheint ruhig in der Ecke zu sein, aber drinnen drehte er Blöcke

In den vier Wänden, tagsüber oder mitten in der Nacht

Du hast die Welt nicht gesehen, aus der es gerade gekommen ist

Setzen Sie alle Punkte und beenden Sie Ihren Song

Klettern auf den Buchstaben, wie auf Felsen, auf Papier

Und der Kehlkopf knurrte wie ein Güterzug

Einsame Reisende gingen zu seinem kleinen Lager

Zu einem kleinen Feuer von der Straße müde

Sie werden am Feuer einschlafen, wo die Flammen tanzen

Am Morgen werden sie sich auf eine gefährliche und weit entfernte Reise begeben

Nehmen Sie Sätze von Geräuschen und Vibrationen mit

Und eine digitale Glut wärmt sie vom Feuer in ihren Ohren

Im letzten Herbst

Im letzten Herbst keine Linie, kein Hauch

Die letzten Lieder regneten im Sommer

Die Epoche brennt mit einem Abschiedsfeuer aus

Und wir beobachten Schatten und Licht

Im letzten Herbst

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.