Nachfolgend der Liedtext В последнюю осень Interpret: ГРОТ, Лена Август mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
ГРОТ, Лена Август
Мёртвые гении в лодках деревянных
Плывут по нашим рукам, словно по океану
Мы чествуем, побеждающую смерть, мысль
Несём её к самым далёким берегам и мысам
Цветами оторочены борта
И нашими устами говорит спящий капитан
Фразы, избитые временем, одно да потому
Но ни один из гениев во времени не потонул
Мы идём с пресловутыми истинами
По земле, что на ней были выстраданы
Где за них гнили в тюрьмах, шли до конца
Рубцами и мозолями покрывались сердца
Гении, чья жизнь была вызывающе короткой
Плывут по нашим рукам в заколоченных лодках
Сколько бы мы не дробили из целого половин
Формулы скажут о единстве, стихи - о любви
В последнюю осень
Здесь былина куётся и льётся в формы железо
Здесь добывается песня где-то во внутренних шахтах
И занырнув с головою, стальные прутья разрезав
Возвращается с добычей к нам измученный автор
Он вроде тихо в углу, но внутри поворачивал глыбы
В четырёх стенах, днём или посреди ночи
Ты не видел тот мир, откуда он только что прибыл
Расставив все точки и свою песню закончив
Забираясь на буквы, как по скалам, по бумаге
И рычала гортань, будто грузовой состав
Одинокие путники шли в его маленький лагерь
К небольшому костру от дороги устав
Они уснут у огня, там где пламени танцы
На утро двинутся в путь, что опасен и далёк
Забирая с собой наборы звуков и вибраций
И в ушах согревает их от костра цифровой уголёк
В последнюю осень
В последнюю осень, ни строчки, ни вздоха
Последние песни осыпались летом
Прощальным костром догорает эпоха
И мы наблюдаем за тенью и светом
В последнюю осень
Tote Genies in Holzbooten
Schweben Sie auf unseren Händen wie auf dem Ozean
Wir ehren, überwinden den Tod, dachten
Wir tragen es zu den entferntesten Küsten und Kaps
Seiten mit Blumen verziert
Und der schlafende Kapitän spricht durch unsere Lippen
Phrasen durch die Zeit geschlagen, eines ja da
Aber keines der Genies ertrank rechtzeitig
Wir gehen mit den sprichwörtlichen Wahrheiten
Durch das Land, das sie litten
Wo sie in Gefängnissen für sie verrotteten, ging zu Ende
Herzen waren mit Narben und Schwielen bedeckt
Genies, deren Leben trotzig kurz waren
Schweben Sie auf unseren Händen in vernagelten Booten
Egal wie sehr wir uns von einer ganzen Hälfte trennen
Formeln erzählen von Einheit, Gedichte - von Liebe
Im letzten Herbst
Hier wird das Epos geschmiedet und in Eisenformen gegossen
Hier wird das Lied irgendwo in den inneren Minen abgebaut
Und taucht mit dem Kopf, schneidet Stahlstangen
Der erschöpfte Autor kehrt mit Beute zu uns zurück
Er scheint ruhig in der Ecke zu sein, aber drinnen drehte er Blöcke
In den vier Wänden, tagsüber oder mitten in der Nacht
Du hast die Welt nicht gesehen, aus der es gerade gekommen ist
Setzen Sie alle Punkte und beenden Sie Ihren Song
Klettern auf den Buchstaben, wie auf Felsen, auf Papier
Und der Kehlkopf knurrte wie ein Güterzug
Einsame Reisende gingen zu seinem kleinen Lager
Zu einem kleinen Feuer von der Straße müde
Sie werden am Feuer einschlafen, wo die Flammen tanzen
Am Morgen werden sie sich auf eine gefährliche und weit entfernte Reise begeben
Nehmen Sie Sätze von Geräuschen und Vibrationen mit
Und eine digitale Glut wärmt sie vom Feuer in ihren Ohren
Im letzten Herbst
Im letzten Herbst keine Linie, kein Hauch
Die letzten Lieder regneten im Sommer
Die Epoche brennt mit einem Abschiedsfeuer aus
Und wir beobachten Schatten und Licht
Im letzten Herbst
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.