
Nachfolgend der Liedtext Obvio Interpret: Guapa mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Guapa
Para cada ocasión
Existe un verso, una canción
Qué suerte tengo yo
Que estés aquí para cantarlas todas
En cada constelación
Ninguna estrella entiende su función
Entendamos, amor
Nuestra función es sólo darlo todo
Sin miedo a fallar
Sin miedo a lastimar
Aunque nuestro palpitar
Aveces marque destiempos
Es obvio que nuestros huesos
Forman un mismo esqueleto
Si hemos de tornarnos mate
Si hemos de dejar de gravitar
Sólo cerremos la puerta
Y juntos descansemos aparte
Refunfuñando el dialecto
Que sólo dos sabemos pronunciar
Diseñando el pretexto
Para dormir en etcéteras
Sin miedo a morir
A nunca despertar
Es obvio que en la otra vida
Nuestras manos se tomen
Y nos perdamos jugando
Con las sombras que se formen
Es obvio que en la otra vida
Nuestras manos se tomen
Y nos perdamos jugando
Con las sombras que se formen
Y aunque nuestro palpitar
Aveces marque destiempos
Es obvio que nuestros huesos
Forman un mismo esqueleto
für jeden Anlass
Es gibt einen Vers, ein Lied
wie viel Glück ich habe
Dass du hier bist, um sie alle zu singen
in jeder Konstellation
Kein Stern versteht seine Funktion
Lass uns verstehen, Liebes
Unsere Aufgabe ist es, einfach alles zu geben
ohne Angst zu versagen
ohne Angst vor Verletzungen
Obwohl unser Herzschlag
Manchmal markiere ich Fehlzeiten
Es ist offensichtlich, dass unsere Knochen
Sie bilden das gleiche Skelett
Wenn wir matt werden sollen
Wenn wir mit der Gravitation aufhören sollen
lass uns einfach die Tür schließen
Und zusammen lass uns auseinander ruhen
grummeln den Dialekt
Dass nur zwei von uns wissen, wie man es ausspricht
Den Vorwand entwerfen
Zum Schlafen usw
Ohne Angst vor dem Sterben
niemals aufzuwachen
Es ist offensichtlich, dass im Jenseits
unsere Hände werden gehalten
Und lass uns beim Spielen verloren gehen
Mit den Schatten, die sich bilden
Es ist offensichtlich, dass im Jenseits
unsere Hände werden gehalten
Und lass uns beim Spielen verloren gehen
Mit den Schatten, die sich bilden
Und zwar unser Herzschlag
Manchmal markiere ich Fehlzeiten
Es ist offensichtlich, dass unsere Knochen
Sie bilden das gleiche Skelett
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.