Outro - ГУДТАЙМС

Outro - ГУДТАЙМС

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:39

Nachfolgend der Liedtext Outro Interpret: ГУДТАЙМС mit Übersetzung

Liedtext " Outro "

Originaltext mit Übersetzung

Outro

ГУДТАЙМС

Originaltext

Вера сможет двигать горы, надежда умирает последней,

а отчаяние позволяет творить настоящие чудеса.

В конце нашей истории мы будем знать больше, чем теперь.

Так вот, Снежная Королева была злющей-презлющей,

то была сам дьявол.

Всё самое доброе и прекрасное уменьшилось донельзя,

всё же негодное и безобразное, напротив, выступало ещё ярче.

Снежную Королеву всё это ужасно потешало.

Добрый, благочестивый Снеговичок был сильно несчастен,

находясь на служении у Королевы.

Не было у него никакой жизни от постоянных гнева и истязаний всевластной,

бесчувственной, холодной, как ледяная глыба, женщины.

Безысходность и отчаяние не покидали грудь бедного создания

и ничто не могло разогнать густые тучи, нависшие над Снеговичком,

и дать лучику надежды пробиться сквозь них.

Но вот настал день праздничных торжеств,

где Снежная Королева блестала во всей своей красе,

которую только могла представить она и могла себе позволить.

А будучи опьяненной своей властью,

упиваясь величием и своей неповторимостью голова её шла кругом.

Королева хмелела и хмелела.

В танце собственного превосходства Снежная Королева

вконец потеряла чувства и повалилась пьяная оземь.

Наш несчастный Снеговичок поспешил всевластной на помощь.

Но помочь ему помешала лютая ненависть,

затаившаяся давно внутри существа из снега.

Пользуясь ситуацией Снеговичок выебал в очко бессознательное,

пьяное тело Снежной Королевы.

Мораль этой сказки такова:

Не выебайся, а то транем

Liedübersetzung

Der Glaube kann Berge versetzen, die Hoffnung stirbt zuletzt

und Verzweiflung ermöglicht es Ihnen, wahre Wunder zu vollbringen.

Am Ende unserer Geschichte werden wir mehr wissen als jetzt.

Also, die Schneekönigin war lebhaft-preslinging,

es war der Teufel selbst.

Alles Gute und Schönste hat ganz abgenommen,

alles Wertlose und Hässliche hingegen stach noch heller hervor.

Die Schneekönigin war darüber furchtbar amüsiert.

Der freundliche, fromme Schneemann war sehr unglücklich,

im Dienste der Queen.

Er hatte kein Leben vor der ständigen Wut und Folter der Allmächtigen,

unsensibel, kalt wie ein Eisblock, eine Frau.

Hoffnungslosigkeit und Verzweiflung verließen die Brust des armen Geschöpfs nicht

und nichts konnte die dicken Wolken zerstreuen, die über dem Schneemann hingen,

und lass einen Hoffnungsschimmer durchscheinen.

Aber jetzt ist der Tag der Feierlichkeiten gekommen,

wo die Schneekönigin in all ihrer Pracht erstrahlte,

die nur sie sich vorstellen und leisten konnte.

Und betrunken von ihrer Macht,

In Erhabenheit und Originalität schwelgend, schwirrte ihr der Kopf.

Die Königin war betrunken und betrunken.

Im Tanz ihrer eigenen Überlegenheit, der Schneekönigin

verlor völlig ihre Gefühle und fiel betrunken zu Boden.

Unser unglücklicher Schneemann eilte zur allmächtigen Hilfe.

Aber heftiger Hass hinderte ihn daran zu helfen,

vor langer Zeit in einem Schneewesen versteckt.

Der Schneemann nutzte die Situation aus und fickte das Bewusstlose in den Arsch.

der betrunkene Körper der Schneekönigin.

Die Moral dieser Geschichte lautet:

Verpiss dich nicht, sonst trampeln wir

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.