
Nachfolgend der Liedtext Obrigado Interpret: Gutierrez mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gutierrez
Obrigado a todos que baixaram meus sons
Que cantaram nos shows, que acharam que é bom
Obrigado a todos que gravaram meus sons
Que odiaram meus sons, que amaram meus sons
Obrigado a todos que ensinaram o que sei
Que ajudaram uma vez, muita fé pra vocês
Obrigado aos que mostraram o caminho que andei
Vitória a todos que respeitam o Andrei
Agradeço aos pelas por falarem de mim
Divulgarem meu nome, terem raiva de mim
Agradeço aos que tão do meu lado até o fim
Aconteça o que for, sempre rezam por mim
Agradeço a minha família, a raíz de onde vim
Respeitam minha carreira, torcem por mim
Agradeço a vida, um segundo, mil momentos
Não é a toa que o tempo sempre foi Deus pra mim
Obrigado aos sentimentos que resultaram nas rimas
Que autenticam as rimas, que movem as rimas
Até sua casa, seu som, seu país, sua esquina
Do aprendiz ao cascudo geral chapa com as rimas
Quando tô no palco tô ali pra ganhar
Enfureço os que tão abaixo do nível do mar
Isso é rua do RJ, «tá dogali, néma?»
Corpo Fechado Mixtape, aplauda ou comece a vaiar
Danke an alle, die meine Sounds heruntergeladen haben
Die bei Shows gesungen haben, die es gut fanden
Danke an alle, die meine Sounds aufgenommen haben
Wer hasste meine Klänge, wer liebte meine Klänge
Danke an alle, die mir beigebracht haben, was ich weiß
Wer einmal geholfen hat, viel Vertrauen für Sie
Danke an diejenigen, die den Weg gezeigt haben, den ich gegangen bin
Sieg für alle, die Andrei respektieren
Ich danke denen, dass sie über mich gesprochen haben
Verraten Sie meinen Namen, seien Sie mir böse
Ich danke denen, die bis zum Ende an meiner Seite sind
Egal was passiert, sie beten immer für mich
Ich danke meiner Familie, den Wurzeln, aus denen ich komme
Respektiere meine Karriere, verwurzele mich
Ich bin dankbar für das Leben, eine Sekunde, tausend Momente
Kein Wunder, dass die Zeit für mich immer Gott war
Dank der Gefühle, die zu den Reimen geführt haben
Die die Reime authentifizieren, die die Reime bewegen
Zu deinem Zuhause, deinem Sound, deinem Land, deiner Ecke
Vom Lehrling zum allgemeinen Muschelmann mit den Reimen
Wenn ich auf der Bühne stehe, bin ich da, um zu gewinnen
Ich verärgere diejenigen, die unter dem Meeresspiegel sind
Das ist RJ Street, «ist es Dogali, huh?»
Corpo Fechado Mixtape, applaudieren oder buhen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.