Die Hard - Guyz Nite

Die Hard - Guyz Nite

  • Album: Guyz Nite Meanz Everything / Bachelor Party Campout

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:25

Nachfolgend der Liedtext Die Hard Interpret: Guyz Nite mit Übersetzung

Liedtext " Die Hard "

Originaltext mit Übersetzung

Die Hard

Guyz Nite

Originaltext

Remember when we first met John McClane.

Argyle picked him up from the plane.

And took him down to Nakatomi tower.

To meet with Holly

He came to get her back and to be her man.

But Hans and his buddies f***ed up the plan.

And thats about when everything went sour.

At the Christmas party.

And the terrorists were overzealous.

But it was sweet when they killed Ellis.

And with a little help from Allen.

John McClane kicked ass.

We’re gonna, die die die die die hard.

We’re gonna, die die die die hard.

We’re gonna, die die die die hard.

We’re gonna, die die die as hard as we can.

No one dies harder than John McClane.

Even when his wifes stuck on a plane.

About to crash into the Potomac River.

on the eve of Christmas.

And airport security kicked him out.

But John McClane is just too damn proud.

And nothing could have made him not deliver.

Cos thats his business.

And with a lot of fights and gunplay.

He blew that plane up on the runway.

And with a little help from Allen.

Holly’s plane could land.

We’re gonna, die die die die hard.

We’re gonna, die die die die hard.

We’re gonna, die die die die hard.

We’re gonna, die die die as hard as we can.

Yippe-ki-yay motherf***er.

Yippe-ki-yay motherf***er.

Yippe-ki-yay motherf***er.

Yippe-ki-yay motherf***er.

No one dies harder than John McClane.

Saving all the passengers on the train.

But simon wasn’t clear with his intentions.

It was just a distraction.

And there way no way McClane could know.

That Hans Gruber was Simons bro.

And thats what made it Die Hard: With A Vengeance.

With Samuel Jackson.

And the good cop wouldn’t miss this

even though it wasn’t Christmas.

He didn’t get any help from Allen.

But only in part three.

we’re gonna die die die die hard.

we’re gonna die die die die hard.

we’re gonna die die die die hard.

we’re gonna die die die as hard as we can.

Finally we’re back with John McClane.

Now we got a choice, and the choice is plain.

We can live free or we can die hard.

As hard as we can.

From taking on a terrorist he’s never met.

To taking on an F-35 jet.

with the greatest car explosions by far.

They sure look sweet, man.

And we know what the basic gist is.

There ain’t no Allen, and it’s not Christmas.

We don’t know but we’re pretty sure that John McClane kicks ass.

We’re gonna, die die die die hard.

We’re gonna, die die die die hard.

We’re gonna, die die die die hard.

We’re gonna die die die as hard as we can.

Yippe-ki-yay motherf***er.

Yippe-ki-yay motherf***er.

Yippe-ki-yay motherf***er.

Yippe-ki-yay motherf***er.

Come out to the coast!

We’ll get together, have a few laughs.

Liedübersetzung

Denken Sie daran, als wir John McClane zum ersten Mal trafen.

Argyle holte ihn aus dem Flugzeug ab.

Und brachte ihn hinunter zum Nakatomi-Turm.

Um sich mit Holly zu treffen

Er kam, um sie zurückzubekommen und ihr Mann zu sein.

Aber Hans und seine Kumpels haben den Plan vermasselt.

Und das war ungefähr, als alles sauer wurde.

Auf der Weihnachtsfeier.

Und die Terroristen waren übereifrig.

Aber es war süß, als sie Ellis töteten.

Und mit ein wenig Hilfe von Allen.

John McClane hat in den Arsch getreten.

Wir werden, sterben, sterben, sterben, sterben, sterben, hart sterben.

Wir werden, sterben, sterben, sterben, sterben, hart sterben.

Wir werden, sterben, sterben, sterben, sterben, hart sterben.

Wir werden so hart sterben wie wir können.

Niemand stirbt härter als John McClane.

Auch wenn seine Frau im Flugzeug festsitzt.

Kurz davor, in den Potomac River zu stürzen.

am Vorabend von Weihnachten.

Und die Flughafensicherheit hat ihn rausgeschmissen.

Aber John McClane ist einfach zu verdammt stolz.

Und nichts hätte ihn dazu bringen können, nicht zu liefern.

Denn das ist seine Sache.

Und mit vielen Kämpfen und Schießereien.

Er hat das Flugzeug auf der Landebahn in die Luft gesprengt.

Und mit ein wenig Hilfe von Allen.

Hollys Flugzeug könnte landen.

Wir werden, sterben, sterben, sterben, sterben, hart sterben.

Wir werden, sterben, sterben, sterben, sterben, hart sterben.

Wir werden, sterben, sterben, sterben, sterben, hart sterben.

Wir werden so hart sterben wie wir können.

Yippe-ki-yay Motherf***er.

Yippe-ki-yay Motherf***er.

Yippe-ki-yay Motherf***er.

Yippe-ki-yay Motherf***er.

Niemand stirbt härter als John McClane.

Alle Passagiere im Zug retten.

Aber Simon war mit seinen Absichten nicht klar.

Es war nur eine Ablenkung.

Und McClane konnte es auf keinen Fall wissen.

Dass Hans Gruber Simons Bruder war.

Und das hat es zu „Die Hard: With A Vengeance“ gemacht.

Mit Samuel Jackson.

Und das würde dem guten Cop nicht entgehen

obwohl es nicht Weihnachten war.

Von Allen bekam er keine Hilfe.

Aber nur im dritten Teil.

Wir werden sterben, sterben, sterben, sterben, sterben, hart.

Wir werden sterben, sterben, sterben, sterben, sterben, hart.

Wir werden sterben, sterben, sterben, sterben, sterben, hart.

Wir werden so hart sterben, wie wir können.

Endlich sind wir wieder bei John McClane.

Jetzt haben wir eine Wahl, und die Wahl ist einfach.

Wir können frei leben oder wir können schwer sterben.

So hart wie wir können.

Von der Übernahme eines Terroristen, den er noch nie getroffen hat.

Um einen F-35-Jet zu übernehmen.

mit den mit Abstand größten Autoexplosionen.

Sie sehen wirklich süß aus, Mann.

Und wir wissen, was das Wesentliche ist.

Es gibt keinen Allen und es ist nicht Weihnachten.

Wir wissen es nicht, aber wir sind uns ziemlich sicher, dass John McClane in den Arsch tritt.

Wir werden, sterben, sterben, sterben, sterben, hart sterben.

Wir werden, sterben, sterben, sterben, sterben, hart sterben.

Wir werden, sterben, sterben, sterben, sterben, hart sterben.

Wir werden so hart sterben, wie wir können.

Yippe-ki-yay Motherf***er.

Yippe-ki-yay Motherf***er.

Yippe-ki-yay Motherf***er.

Yippe-ki-yay Motherf***er.

Komm raus an die Küste!

Wir kommen zusammen, haben ein paar Lacher.

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.