Nachfolgend der Liedtext Хлеб Interpret: H1GH mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
H1GH
Как?
Зачем?
Почему?
Куда?
Для чего?
Сколько?
У кого?
Может не надо?
Давай не будешь?
Можешь подождать?
Почему ты молчишь?
Попробуешь?
Не сможешь?
Уверен?
Уверен?
Уверен?
Мой мозг нарисован буквами всех этих слов,
Что составляет ваше внутреннее ремесло.
Сеет сомнение ваше просо — ваша проза,
И вместо знака зодиака — уже знак вопроса.
Я вижу завтра в этих постерах, вредных советах Остера,
Вас нет там даже косвенно, я где-то в недрах острова,
Что сам изобретал и себе сеял там паёк.
Давай пойми уже, мой хлеб — это дело не твоё.
С малых лет их вопросы за мной следом.
Брось это!
Любой метод — мой метод.
Вот кредо.
Мой хлеб — лишь мой хлеб,
Со мной сквозь огонь, ветры.
Он тут со мной в бедах.
Официальный идиотизм, как у Гашека Швейки.
И мой хлеб выражается каждой копейкой.
Ваши группы-персонажи не найдут то, что я нажил.
Припев:
Обсуждай, осуждай, объедай, нагнетай,
Но мой хлеб — это не твоё дело.
То не тайна никак, ты вникай, на века,
Что мой хлеб — это не твоё дело.
Обсуждай, осуждай, объедай, нагнетай,
Но мой хлеб — это не твоё дело.
То не тайна никак, ты вникай, на века,
Что мой хлеб — это не твоё дело.
Вчера думы о «сегодня», завтра, о послезавтра,
Мне ритмы жизни легкомысленный «авось» не задал.
Думают, рэп этот, рифмы — а дальше катастрофа.
У вас маршрут, а я доберусь дальше автостопом.
Закрыл уши вакуум.
Мучают вопросы как собаку,
Что не может отвечать, но знает, как дальше жить.
Забыл лучший фатум.
Под взорами Живаго
И ждёт ноту печали рядом толпа чужих.
Твои «рифмы и панчи» — паблик, заканчивай блеф.
Мои «рифмы и панчи», правда, не иначе как хлеб.
Но тут вопрос на вопросе плюс вопрос погоняет.
Вы были «до», но стали «после» и мнение после меняли.
Всё только так, как хочу, совесть при мне.
А ты терял себя сам еще в отцовском ремне.
Давай задай вопрос: «Когда заткнусь я там?»,
Но не забудь задать только тогда поднимусь когда.
Припев:
Обсуждай, осуждай, объедай, нагнетай,
Но мой хлеб — это не твоё дело.
То не тайна никак, ты вникай, на века,
Что мой хлеб — это не твоё дело.
Обсуждай, осуждай, объедай, нагнетай,
Но мой хлеб — это не твоё дело.
То не тайна никак, ты вникай, на века,
Что мой хлеб — это не твоё дело.
Обсуждай, осуждай, объедай, нагнетай,
Но мой хлеб — это не твоё дело.
То не тайна никак, ты вникай, на века,
Что мой хлеб — это не твоё дело.
Wie?
Wozu?
Wieso den?
Woher?
Wofür?
Wie viel?
Bei wem?
Vielleicht sollten wir nicht?
Komm schon, nicht wahr?
Du kannst warten?
Warum schweigst du?
Wirst du versuchen?
Kannst du nicht?
Sicher?
Sicher?
Sicher?
Mein Gehirn ist mit den Buchstaben all dieser Wörter gezeichnet
Was Ihr inneres Handwerk ausmacht.
Deine Hirse sät Zweifel - deine Prosa,
Und statt des Tierkreiszeichens - schon ein Fragezeichen.
Ich sehe morgen in diesen Postern Austers schlechten Rat,
Du bist nicht einmal indirekt dort, ich bin irgendwo in den Eingeweiden der Insel,
Was er selbst erfunden und Rationen für sich gesät hat.
Lass uns schon verstehen, mein Brot geht dich nichts an.
Von klein auf verfolgen mich ihre Fragen.
Lass es fallen!
Jede Methode ist meine Methode.
Hier ist das Glaubensbekenntnis.
Mein Brot ist nur mein Brot
Mit mir durch das Feuer, die Winde.
Er ist hier mit mir in Schwierigkeiten.
Offizieller Schwachsinn, wie Hasek Svejka.
Und mein Brot drückt sich in jedem Cent aus.
Ihre Charaktergruppen werden nicht finden, was ich erworben habe.
Chor:
Diskutieren, verurteilen, essen, eskalieren,
Aber mein Brot geht dich nichts an.
Das ist keineswegs ein Geheimnis, Sie vertiefen sich seit Jahrhunderten darin,
Dass mein Brot dich nichts angeht.
Diskutieren, verurteilen, essen, eskalieren,
Aber mein Brot geht dich nichts an.
Das ist keineswegs ein Geheimnis, Sie vertiefen sich seit Jahrhunderten darin,
Dass mein Brot dich nichts angeht.
Gestern Gedanken über "heute", morgen, über übermorgen,
Das frivole „Vielleicht“ hat für mich nicht den Lebensrhythmus bestimmt.
Sie denken, dieser Rap reimt sich - und dann eine Katastrophe.
Du hast eine Route, und ich komme per Anhalter weiter.
Er schloss seine Ohren mit einem Vakuum.
Fragen quälen wie ein Hund
Dass er nicht antworten kann, aber weiß, wie man weiterlebt.
Ich habe das beste Schicksal vergessen.
Unter dem Blick von Schiwago
Und eine Menge Fremder wartet auf einen traurigen Ton.
Ihre "Reime und Schläge" sind öffentlich, hören Sie auf zu bluffen.
Meine „Rhymes and Punches“ hingegen sind nichts als Brot.
Aber hier ist die Frage über die Frage, und die Frage jagt.
Du warst „vorher“, wurdest aber „nachher“ und hast danach deine Meinung geändert.
Alles ist so, wie ich es will, mein Gewissen ist mit mir.
Und du hast dich sogar im Gürtel deines Vaters verloren.
Stellen wir eine Frage: "Wann werde ich dort die Klappe halten?",
Aber vergiss nicht, nur zu fragen, wann ich wann aufstehe.
Chor:
Diskutieren, verurteilen, essen, eskalieren,
Aber mein Brot geht dich nichts an.
Das ist keineswegs ein Geheimnis, Sie vertiefen sich seit Jahrhunderten darin,
Dass mein Brot dich nichts angeht.
Diskutieren, verurteilen, essen, eskalieren,
Aber mein Brot geht dich nichts an.
Das ist keineswegs ein Geheimnis, Sie vertiefen sich seit Jahrhunderten darin,
Dass mein Brot dich nichts angeht.
Diskutieren, verurteilen, essen, eskalieren,
Aber mein Brot geht dich nichts an.
Das ist keineswegs ein Geheimnis, Sie vertiefen sich seit Jahrhunderten darin,
Dass mein Brot dich nichts angeht.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.