
Nachfolgend der Liedtext Dirijo Interpret: Haikaiss mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Haikaiss
Então deixa que eu dirijo
Bebi mas não tô loco
Pode deixar que hoje eu tô que tô, piloto
Pode pá que é pouca ideia e pá, passa o rodo
O barulho para o posto
Sedan preto fosco
Cidade é minha, eu conheço os radar
Santana pra Vila Madá
Se eu passar tu não vai nem ver
Vou parar de enrolar
Pacaembu tá vazio
Então vai
Bota o pé, acelera essa fita ae
Reduzo cinco vidas, pela brisa
Vê bem como fala
Eu bebi mas sou sommelier
Tem quem aconselha e lê
Gentleman, só Perrier
Bon vivant da série de 1−9-9−0
Que segue sem CLT (é quente)
Mas é sério, que fita
Me difere desses que não sabem o que é viver
O arrepio na pele, sem cinto com a Kelly Key
Benção, siga o Waze que evita que eu espere
Então deixa eu viver do meu jeito
Tô na febre então passo batido o comando
Com a mina assustada no banco chorando
Pedindo pro pai parar
E eu numa noite de GTA
Noite de gala, fuga da pala
Cala minha fala na pista que estala e rala o pneu
Problema não é meu
Minha vista tá quase um breu, como assim?
Fuga de gala, na noite, na palha
E o fim fica fácil de ver, carro na vala
Corpo choca, osso quebra, vidro, caco, quebra laço
Vidro corta o peito, estilhaço embaixo do meu braço
Rente ao baço
A um passo do fracasso
Encontro com seu pavor
Cheio de se impor
Peito de aço que assou
Tempo que parou pra poupar a dor
Meu desprezo não vai passar batido
Redigido a saga de um roteiro partido
De GTi pra UTI quem se atreveu a ser tão atrevido
Fugindo desse cárcere
É o som servindo o cálice
Mísero, é ultraje
Cinco pras quatro
Um brinde risca a clave
Não, não encosta na minha chave
Outra cena de Kubrick
Sem confundir as leis, ser rude
Eu bato o espelho num Jeep
Subi a Pamplona num Civic
Cê me conhece, eu num sei mentir
Tô suave pra dirigir
Nesse chamariz de enquadro, re-vi meu passado
Vidro tá embaçado, ignorei fui errado
Pra lembrar internado, porra (damn)
Parceiro hoje eu quero viver
Já não basta ver tanta desgraça ligando a TV
Mas não quero aparecer
Já não basta meu peso nos ombros
Um gole da pura pro santo
E eu coleciono os escombros
E eu faço parte dos contos daquele clichê
Que no auge da vida tampou a ferida com Cine Privê
Bebida, mulheres, mulheres, volante na febre mas vou
Aumenta o volume da caixa, na pista não olha pro lado persona bolada que sou
(Tá achando que é brincadeira né meu chapa)
E agora não adianta chorar o leite derramado no carpete
Já não tem mais valor o seu topete, não se mete
Pois a vida e a morte compete
Não tava no set
O choro da mãe com semblante agonia
No instante em que a filha pagava um boquete
Na pilha de passar no teste
Super Homem agora é The Flash
Com destino inseguro da Norte pra Leste
Não adianta nada que eu disser
Tá difícil de ficar de pé
Pro cê vê que você não acredita no mal
Mas o mal acredita em você
Lá se foi o prazer, a ferida não curou
Dava tempo, mas é hospital público
Plantão do doutor no dia ele sumiu, faltou
E agora que a tua mina logo engravidou
Vai morando de favor na casa do avô e da avó
A mãe que vira o pai, o pai que virou pó
Deixa que eu dirijo
Bebi mas não tô loco
Pode pá que hoje eu tô que tô, piloto
E do nada céu claro
E não tenho força
Eu não tenho carro
Eu reparo, hoje eu tô que tô
Complexo viver
Acontece no aniver
Não é fixo, é livre
Cuidado com o sinal vermelho
Compete com si mesmo
Sem nexo esse Guinness
Reflexo dos cíveis
Cuidado com o sinal vermelho
Complexo viver
Acontece no aniver
Não é fixo, é livre
Cuidado com o sinal vermelho
Compete com si mesmo
Sem nexo esse Guinness
Reflexo dos cíveis
CUIDADO!
Also lass mich fahren
Ich habe getrunken, aber ich bin nicht verrückt
Sie können mir sagen, dass ich heute bin, Pilot
Sie können schaufeln, das ist eine kleine Idee und schaufeln, den Rakel passieren
Der Lärm zum Bahnhof
mattschwarze Limousine
Die Stadt gehört mir, ich kenne das Radar
Santana nach Vila Madá
Wenn ich vorbeigehe, wirst du es nicht einmal sehen
Ich höre auf zu kräuseln
Pacaembu ist leer
Dann geh
Setzen Sie Ihren Fuß, beschleunigen Sie dieses Band a
Ich verkürze fünf Leben, bei der Brise
Sehen Sie, wie Sie sprechen
Ich habe getrunken, aber ich bin Sommelier
Es gibt diejenigen, die beraten und lesen
Herr, nur Perrier
Lebemann aus der Serie 1−9-9−0
Das geht ohne CLT (es ist heiß)
Aber im Ernst, was für ein Band
Es unterscheidet sich von denen, die nicht wissen, wie es ist zu leben
Die Hautschauer, ohne Gürtel mit dem Kelly Key
Segen, folge dem Waze, der mich warten lässt
Also lass mich meinen Weg leben
Ich habe Fieber, also überspringe ich den Befehl
Mit dem verängstigten Mädchen auf der Bank, das weint
Vater bitten aufzuhören
Und ich in einer GTA-Nacht
Galaabend, Flucht vom Dach
Halt meine Rede auf der Spur, die knallt und den Reifen schließt
Es ist nicht mein Problem
Mein Augenlicht ist fast pechschwarz, was meinst du?
gala flucht, nachts, im stroh
Und das Ende ist gut zu sehen, Auto im Graben
Körperschocks, Knochenbrüche, Glasscherben, Krawattenbrüche
Glas schneidet meine Brust, Splitter unter meinem Arm
In der Nähe der Milz
Ein Schritt vom Scheitern entfernt
Begegnung mit deiner Angst
Voller Selbstinszenierung
Gebackene Stahlbrust
Die Zeit wurde angehalten, um Schmerz zu ersparen
Meine Verachtung wird nicht unbemerkt bleiben
Geschrieben in der Saga eines kaputten Drehbuchs
Von GTi bis zur Intensivstation, die es gewagt hat, so mutig zu sein
Flucht aus diesem Gefängnis
Es ist das Geräusch, das die Tasse serviert
Elend, es ist Empörung
fünf vor vier
Ein Toast trifft den Schlüssel
Nein, fass nicht meinen Schlüssel an
Eine weitere Szene aus Kubrick
Ohne die Gesetze zu verwirren, unhöflich zu sein
Ich zerschmettere den Spiegel in einem Jeep
Ich bin mit einem Civic nach Pamplona gefahren
Du kennst mich, ich kann nicht lügen
Ich fahre problemlos
In diesem Köder aus Rahmen sah ich meine Vergangenheit neu
Glas ist beschlagen, ich habe es ignoriert, ich habe mich geirrt
Um mich an einen Krankenhausaufenthalt zu erinnern, verdammt (verdammt)
Partner heute will ich leben
Es reicht nicht mehr, so viel Unglück den Fernseher einschalten zu sehen
Aber ich will nicht erscheinen
Mein Gewicht auf meinen Schultern reicht nicht mehr aus
Ein Schluck pur für den Heiligen
Und ich sammle den Schutt
Und ich gehöre zu den Geschichten dieses Klischees
Das im Alter des Lebens die Wunde mit Cine Privê gekrönt hat
Trinken, Frauen, Frauen, Lenkrad im Fieber, aber ich gehe
Erhöhen Sie die Lautstärke der Box, auf der Strecke, schauen Sie nicht weg, die kräftige Person, die ich bin
(Du denkst, es ist ein Witz, huh, mein Freund)
Und jetzt nützt es nichts, über verschüttete Milch auf dem Teppich zu weinen
Dein Haarknoten ist nicht mehr wertvoll, das ist es nicht
Weil Leben und Tod miteinander konkurrieren
Ich war nicht am Set
Der Schrei der Mutter mit qualvollem Blick
Damals bezahlte die Tochter einen Blowjob
Im Stapel der bestandenen Prüfung
Superman ist jetzt The Flash
Mit einem unsicheren Ziel von Nord nach Ost
Es nützt nichts, was ich sage
Es ist schwierig aufzustehen
Sie sehen also, dass Sie nicht an das Böse glauben
Aber das Böse glaubt an dich
Da ging die Freude, die Wunde heilte nicht
Es war Zeit, aber es ist ein öffentliches Krankenhaus
Arztpflicht am Tag seines Verschwindens versäumt
Und jetzt, wo Ihr Mädchen bald schwanger wurde
Sie wohnen in Gunst bei Ihrem Großvater und Ihrer Großmutter
Die Mutter, die sich in den Vater verwandelt, der Vater, der zu Staub wurde
Lass mich fahren
Ich habe getrunken, aber ich bin nicht verrückt
Mann, heute bin ich Pilot
Und aus dem Nichts klarer Himmel
Und ich habe nicht die Kraft
Ich habe kein Auto
Ich merke, heute bin ich es
Komplex leben
Es passiert am Geburtstag
Es ist nicht festgelegt, es ist kostenlos
Achten Sie auf das rote Schild
Messen Sie sich mit sich selbst
Kein Zusammenhang dieses Guinness
Ziviler Reflex
Achten Sie auf das rote Schild
Komplex leben
Es passiert am Geburtstag
Es ist nicht festgelegt, es ist kostenlos
Achten Sie auf das rote Schild
Messen Sie sich mit sich selbst
Kein Zusammenhang dieses Guinness
Ziviler Reflex
PFLEGE!
Daniel Shadow, Haikaiss • 2014
Haikaiss • 2020
Haitam, Haikaiss • 2019
Haikaiss • 2010
Haikaiss • 2010
Haikaiss • 2010
Haikaiss • 2010
Costa Gold, Haikaiss • 2019
Haikaiss • 2010
Haikaiss • 2010
Haikaiss • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.