Nachfolgend der Liedtext Samtidig Interpret: Halvdan Sivertsen mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Halvdan Sivertsen
Æ vil ha ei gammel dame
Når æ blir en gammel mann
Ei som vet fordi ho va med
Da vi gjorde vin av vann
Og ingenting va helt umulig
Sola va så varm i juli
Barbeint og uslåelig
Der va vi
Æ vil ha ei moden kvinne
Mjukt i mot en moden mann
Bestemor og elskerinne
Alt ei moden kvinne kan
Ei som kjenne mine veia
Ho har seilt den samme leia
Hennes tid e også mi
Der e vi
Æ vil se det samme blikket som forheksa mæ engang
Og som æ enda e betatt a`
Se ho smile samme smilet når ho høre vårres sang
Som første morran etter første natta
Ei som skjønne ka som kommer
Når man fylle runde år
Ei som i sin egen sommer
Ane mere høst enn vår
Og ser æ ut som skrot og skrammel
Håpe æ ho og e gammel
Og har handa si i mi
Her e vi
Ich will eine alte Dame
Wenn ich ein alter Mann werde
Wer weiß, weil sie dort war
Als wir Wein aus Wasser machten
Und nichts war völlig unmöglich
Die Sonne war so heiß im Juli
Barfuß und unschlagbar
Da waren wir
Ich will eine reife Frau
Sanft gegen einen reifen Mann
Großmutter und Geliebte
Alles, was eine reife Frau tun kann
Einer, der meine Wege kennt
Sie hat die gleiche Charter gesegelt
Ihre Zeit ist auch meine
Da sind wir
Ich möchte denselben Blick sehen, der mich einst verzaubert hat
Und ich bin immer noch fasziniert davon
Sehen Sie, wie er dasselbe Lächeln lächelt, wenn er unser Lied hört
Wie der erste Morgen nach der ersten Nacht
Was für eine wunderbare Sache, die kommt
Wenn du ein Jahr alt wirst
Einer wie im eigenen Sommer
Mehr Herbst als Frühling
Und sieht aus wie Schrott und Schrott
Hoffnung æ ho und e alt
Und hat seine Hand in mir
Hier sind wir
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.