Nachfolgend der Liedtext Ódn Interpret: Hamferð mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hamferð
The sky turns
Reveals the other side
The black hide
The rising
Raging fields of blue
Live anew
Amidst the waterstorm
The end will take its form
Once again
The arms of the sea
Embrace me
Disturbance
This is no warm embrace
Amidst the waterstorm
The end will take its form
Once again
I gaze in fear upon the tide
I close my eyes in prayer
(II)
Froysandi, goysandi alda
Skalt tú knúsa meg í nátt
Ræðsla mín túsundfaldað
Skalt tú svølgja far mítt rátt
Hálva lívið mítt havi eg livað her
Og deyðin hevur hótt meg hvørja ferð
Ongin dagur uttan bønarfund
Kanst tú bjarga mær í hesi lagnustund
Stari inn í deyðans kjaft
Froysandi, goysandi alda
Skalt tú knúsa meg í nátt
Ræðsla mín túsundfaldað
Skalt tú svølgja far mítt rátt
Hálva lívið mítt havi eg livað her
Og deyðin hevur hótt meg hvørja ferð
Ongin dagur uttan bønarfund
Kanst tú bjarga mær í hesi lagnustund
(III)
Eg vakni brátt
Sveimandi
Eyga festir seg at
Hvítnaðum kroppi
Ruggandi á skorpuni
Svinnur, søkkur
Eygu fyrr glógvandi, slóknað
Seinastu ferð
Seinastu ferð
Der Himmel dreht sich
Zeigt die andere Seite
Das schwarze Fell
Der Aufgang
Rasende blaue Felder
Lebe neu
Mitten im Wassersturm
Das Ende wird seine Form annehmen
Noch einmal
Die Arme des Meeres
Umarme mich
Störung
Das ist keine herzliche Umarmung
Mitten im Wassersturm
Das Ende wird seine Form annehmen
Noch einmal
Ich starre voller Angst auf die Flut
Ich schließe meine Augen im Gebet
(II)
Froysandi, Goysandi alda
Willst du mich heute Nacht umarmen?
Meine Ängste vervielfachten sich tausendfach
Du sollst meinen Ritt gerade schlucken
Mein halbes Leben habe ich in einer Armee gelebt
Und der Tod hat mich auf jeder Reise heimgesucht
Kein Tag ohne Gebetstreffen
Weißt du, wie man ein Mädchen in Eile rettet?
Starre in den Mund der Toten
Froysandi, Goysandi alda
Willst du mich heute Nacht umarmen?
Meine Ängste vervielfachten sich tausendfach
Du sollst meinen Ritt gerade schlucken
Mein halbes Leben habe ich in einer Armee gelebt
Und der Tod hat mich auf jeder Reise heimgesucht
Kein Tag ohne Gebetstreffen
Weißt du, wie man ein Mädchen in Eile rettet?
(III)
Ich werde bald aufwachen
Schweben
Eyga heftet sich an
Gebleichter Körper
Schütteln auf der Kruste
Svinnur, sinken
Auge früher glühend, erloschen
Letzte Reise
Letzte Reise
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.