Nachfolgend der Liedtext Faze Faramooshi Interpret: Hamid Askari mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hamid Askari
شب و تنهایی و گیتار و غم و این دل بیمارمو این حال خرابم
من و بیخوابی و بی تابی و دلتنگی و حسی که میده بی تو عذابم
تو با یه گوشی خاموشی و تو فاز فراموشی و من در به در تو
تو لبات خندونو تو چشم منه اشکه بیخیال کی به کیه فدای سر تو
عشقم بعده تو چقد بده حالم
به دیوونگی رسید کارم
ولی باز هوانو دارم …
دنیا اون یه جای دور منم تنها
خیلی قلبمو شکست اما
هنوزم هواشو دارم …
هیشکی جز من نتونست که تورو درک کنه
یه کاری کردی که قلبم تا ابد درد کنه
من که هیچ کاری نکردم که تورو سرد کنه …
من که چشماتو به یه دنیا نمیدادم گلم
زندگی بعد تو سخت شد کم شده تحملم
شنیدم که گفتی من به درد تو نمیخورم …
عشقم بعده تو چقد بده حالم
به دیوونگی رسید کارم
ولی باز هوانو دارم …
دنیا اون یه جای دور منم تنها
خیلی قلبمو شکست اما
هنوزم هواشو دارم …
Nacht und Einsamkeit und Gitarre und Traurigkeit und dieses kranke Herz von mir
Ich werde gequält von Schlaflosigkeit, Ungeduld, Nostalgie und dem Gefühl, das es gibt
Du schaltest mit einem Telefon ab und vergisst die Phase und ich klopfe an deine Tür
In deinen lächelnden Lippen, in meinen Augen sind Tränen sorglos, wem opferst du deinen Kopf?
Wie sehr werde ich dich später lieben?
Meine Arbeit spielte verrückt
Aber ich habe wieder Hwano…
Die Welt ist ein Ort weit weg von mir allein
Mein Herz brach viel aber
Ich habe noch Luft…
Nichts außer mir konnte dich verstehen
Du hast etwas getan, was mein Herz für immer schmerzen ließ
Ich habe nichts getan, um dich abzukühlen …
Ich habe meine Augen keiner Welt geschenkt
Dein nächstes Leben wurde hart, ich verlor meine Geduld
Ich habe gehört, du hast gesagt, ich bin nicht gut für dich …
Wie sehr werde ich dich später lieben?
Meine Arbeit spielte verrückt
Aber ich habe wieder Hwano…
Die Welt ist ein Ort weit weg von mir allein
Mein Herz brach viel aber
Ich habe noch Luft…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.