
Nachfolgend der Liedtext Version originale Interpret: Hangar mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hangar
Quand vient le soir, avant l’amour,
Il y a des histoires, qui coulent et qui courent.
sous les étoiles, devant la mer, elle s'étale, du vent de l’air,
Au premier plan, elle s’assoit, sur mon bateau en bois,
Je l’emmène au bord de l’eau, faire l’amour en VO
Elle sait je ne sais pas vivre ma vie autrement qu’en version originale
Elle veut rêver, elle veut vivre, dérivée sur un bateau ivre
Mais quand vient le jour après l’amour,
Il y a des histoires, qui coulent et qui courent.,
Alors je l’emmène là-bas sur l’eau, faire l’amour en VO
Elle sait je ne sais pas vivre ma vie autrement qu’en version originale
Elle sait je ne sais pas vivre ma vie autrement qu’en version originale
Elle dit que c’est tellement plus beau de voir la vie en VO
C’est tellement plus beau de voir la vie en VO
Elle sait je ne sais pas vivre ma vie autrement qu’en version originale
Elle sait je ne sais pas vivre ma vie autrement qu’en version originale
Qu’en version originale…
Wenn der Abend kommt, vor der Liebe,
Es gibt Geschichten, die fließen und laufen.
unter den Sternen, vor dem Meer breitet es sich aus, vom Wind der Lüfte,
Im Vordergrund sitzt sie, auf meinem Holzboot,
Ich bringe sie an den Rand des Wassers, mache Liebe in VO
Sie weiß, dass ich nicht weiß, wie ich mein Leben anders als in der Originalversion leben soll
Sie will träumen, sie will leben, getrieben auf einem betrunkenen Boot
Aber wenn der Tag nach der Liebe kommt,
Es gibt Geschichten, die fließen und laufen.,
Also nehme ich sie mit aufs Wasser, mache Liebe in VO
Sie weiß, dass ich nicht weiß, wie ich mein Leben anders als in der Originalversion leben soll
Sie weiß, dass ich nicht weiß, wie ich mein Leben anders als in der Originalversion leben soll
Sie sagt, es sei so viel schöner, das Leben in VO zu sehen
Es ist so viel schöner, das Leben in VO zu sehen
Sie weiß, dass ich nicht weiß, wie ich mein Leben anders als in der Originalversion leben soll
Sie weiß, dass ich nicht weiß, wie ich mein Leben anders als in der Originalversion leben soll
Nur in der Originalversion...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.