Nachfolgend der Liedtext When Mexican Joe Met Joel Blon Interpret: Hank Snow mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hank Snow
When Mexican Joe met Jole Blon
Si, Si, Si, oui, oui, how they carried on
He held her tight and danced all night
And crossed the border at daylight
When Mexican Joe met Jole Blon
Mexican Joe was wild and reckless
He walked into a honky-tonk in Texas
Looking for some real romance and pettin'
On a barroom stool alone this doll was settin'
He walked up to the bar and said, «I think I’ll have a drink
Three fingers of tequilla;
will clear my head, I think.»
Well, she looked around and caught his eye
And Joe said, «I … yi, yi, yi, yi.»
When Mexican Joe met Jole Blon
Joe said, «Lovely senorita
Let’s go out and paint the town.»
So he danced her and romanced her
And he showed that gal around
Jole Blon said, «I'm so hungry.»
And she breathed a little sigh
So he fed her filet gumbo, enchiladas, on the side
Then he held her close and whispered
«Will you be mine for life?
She said, «Oui, monsieur, but tell me
What’ll we do about your wife?»
But he shouted, «Ah, Caramba
I think I’d better go.»
So he swam he swam across the river
And went back to Mexico
Als der Mexikaner Joe Jole Blon traf
Si, Si, Si, oui, oui, wie sie weitermachten
Er hielt sie fest und tanzte die ganze Nacht
Und überquerte die Grenze bei Tageslicht
Als der Mexikaner Joe Jole Blon traf
Mexikaner Joe war wild und rücksichtslos
Er ging in ein Honky-Tonk in Texas
Auf der Suche nach echter Romantik und Streicheleinheiten
Allein auf einem Barhocker saß diese Puppe
Er ging zur Bar und sagte: „Ich glaube, ich trinke etwas
Drei Finger Tequilla;
wird meinen Kopf frei machen, denke ich.»
Nun, sie sah sich um und fing seinen Blick auf
Und Joe sagte: «Ich … yi, yi, yi, yi.»
Als der Mexikaner Joe Jole Blon traf
Joe sagte: «Schöne Senorita
Lass uns rausgehen und die Stadt anmalen.“
Also tanzte er mit ihr und machte ihr eine Romanze
Und er führte das Mädchen herum
Jole Blon sagte: „Ich bin so hungrig.“
Und sie stieß einen kleinen Seufzer aus
Also fütterte er ihr Filet Gumbo, Enchiladas, nebenbei
Dann hielt er sie fest und flüsterte
„Wirst du mein Leben lang sein?
Sie sagte: «Oui, Monsieur, aber sagen Sie es mir
Was machen wir mit Ihrer Frau?»
Aber er rief: „Ah, Caramba
Ich denke, ich sollte besser gehen.“
Also schwamm er, er schwamm über den Fluss
Und ging zurück nach Mexiko
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.