Nachfolgend der Liedtext Nostalgie Interpret: HARA mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
HARA
Astazi vreau sa ma imbat cu soare
Sa visez cu marea la picioare
Sa-mi iau chitara la plimbare
Si pe tine in spinare.
S-ametesc de-atata cald si vara
Sa iubesc pana se face seara
Si-n amurg sa cante o vioara cam asa…
Tarirarirara… pentru inima ta !
Vreau si eu vara mea
Sa ma pierd undeva
Pan' la toamna
Aaaa, hai fii tu vara mea
Pan' la toamna
Si inca o viata apoi
Inca o viata…
II:
Vreau sa stau sa cant ce-ti place tie
Sa iti fac o barca din hartie
Sa iti scriu pe ea o poezie despre noi
S-apoi vantul usor sa se joace c-un nor
Si cand ploaia-ar cadea
Sa imi spui c-ai mai vrea.
Vreau si eu vara mea
Sa ma pierd undeva
Pan' la toamna
Aaaa, hai fii tu vara mea
Pan' la toamna
Si inca o viata apoi
Inca o viata…
Aaaa, hai fiï tu vara mea
Pan' la toamna
Heute möchte ich mich in der Sonne aalen
Mit dem Meer zu meinen Füßen träumen
Mit meiner Gitarre spazieren gehen
Und du hinten.
Mir wird schwindelig von der Hitze im Sommer
Lieben bis zum Abend
Und in der Abenddämmerung lass eine Geige so spielen...
Tarirarirara... für dein Herz!
Ich will auch meinen Sommer
Irgendwo verloren gehen
Bis Herbst
Aaaah, lass uns mein Sommer sein
Bis Herbst
Und danach ein anderes Leben
Noch ein Leben…
II:
Ich möchte sitzen und singen, was du magst
Lass mich dir ein Papierboot machen
Lassen Sie mich Ihnen ein Gedicht über uns schreiben
Lass den leichten Wind mit einer Wolke spielen
Und wenn der Regen fallen würde
Sag mir, dass du mehr willst.
Ich will auch meinen Sommer
Irgendwo verloren gehen
Bis Herbst
Aaaah, lass uns mein Sommer sein
Bis Herbst
Und danach ein anderes Leben
Noch ein Leben…
Aaaah, lass uns mein Sommer sein
Bis Herbst
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.