Nachfolgend der Liedtext Undeva Interpret: HARA mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
HARA
Noapte de noapte
Si zi dupa zi
Ma cutreieri prin gand, fara sa stii…
Si ma-ntreb fara voie,
Oare-ai uitat
Cum in brate tineai
Tot ce-am visat???
Dar le stii pe de rost,
Toate ce-au fost,
Si, poate uneori mai plangi fara rost
Dar stii ca mi-e greu
Sa fiu iar eu, care-am fost…
Si, undeva cade o stea…
Si, undeva, e steaua ta…
Si ce n-as dea
Timpul sa stea,
Sa vad pe cer steaua ta…
Poate-i devreme, poate-i tarziu
Sa-ti arat cat as vrea
Aproape sa-ti fiu
Si sa-ti spun ca
O lume fara culori
Viata mea ar fi fost, de n-ai fi fost…
Dar cum s-a facut
De-a aparut si toamna-n ochii tai???
…Nici n-am vazut…
La tine-n gand
Vara nicicand n-a trecut…
Si, undeva cade o stea…
Si, undeva, e steaua ta…
Si ce n-as dea
TЇmpul sa stea,
Sa vad pe cer steaua ta…
Nacht für Nacht
Und das Tag für Tag
Du wanderst durch meine Gedanken, ohne es zu wissen...
Und ich kann nicht anders, als mich zu fragen,
Hast du vergessen?
Wie du in deinen Armen gehalten hast
Alles was ich geträumt habe???
Aber du kennst sie auswendig,
alles was war
Und vielleicht weinst du manchmal immer noch ohne Grund
Aber du weißt, dass es schwer für mich ist
Wieder ich zu sein, wer ich war...
Und irgendwo fällt ein Stern...
Und irgendwo ist da dein Stern...
Und was würde ich nicht geben
Zeit zu bleiben
Um deinen Stern am Himmel zu sehen...
Vielleicht ist es früh, vielleicht ist es spät
Lass mich dir so viel zeigen, wie ich möchte
Ich bin fast dein
Und lassen Sie mich Ihnen das sagen
Eine Welt ohne Farben
Mein Leben wäre, wenn du nicht gewesen wärst...
Aber wie wurde es gemacht?
Ist der Herbst auch in Ihren Augen erschienen???
... Ich habe nicht einmal gesehen ...
Ich denke an dich
Der Sommer verging nie...
Und irgendwo fällt ein Stern...
Und irgendwo ist da dein Stern...
Und was würde ich nicht geben
Zeit zu bleiben
Um deinen Stern am Himmel zu sehen...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.