Nachfolgend der Liedtext Arapika Kormia Interpret: Haris Alexiou mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Haris Alexiou
Χρόνια κλεισμένες
στα βελούδινα κελιά του μαχαραγιά, αχ!
πιο όμορφες κι απ' τη Μισιρλού
κι απ' τη Μαντουμπάλα κι απ' τη Τζεμιλέ
κι απ' τη Ζιγκουάλα κι απ' τη Λεϊλά, αχ!
Μπιρ Αλλάχ, μπιρ Αλλάχ φωνάζουν οι σκλάβες
μέσα απ' τα χαρέμια του μαχαραγιά,
μπιρ Αλλάχ, μπιρ Αλλάχ φωνάζουν οι σκλάβες
όλες με πληγωμένη την καρδιά.
Μάτια διαμάντια
και αράπικα κορμιά, γλύκα κι ομορφιά, αχ!
πιο όμορφες κι απ' τη Μισιρλού
κι απ' τη Μαντουμπάλα κι απ' τη Τζεμιλέ
κι απ' τη Ζιγκουάλα κι απ' τη Λεϊλά, αχ!
Μπιρ Αλλάχ, μπιρ Αλλάχ φωνάζουν οι σκλάβες
μέσα απ' τα χαρέμια του μαχαραγιά,
μπιρ Αλλάχ, μπιρ Αλλάχ φωνάζουν οι σκλάβες
όλες με πληγωμένη την καρδιά.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.