Nachfolgend der Liedtext Ali la pointe Interpret: Hayce Lemsi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hayce Lemsi
Ici, tout l’monde à une guitare pourtant personne ne connait les Beatles
Back Terry veut brûler les étapes, han, le gérant jadis était guetteur
T’entendras pas de «grrr grrr» quand j’enverrai l’missile sol-air
J’essaie d’m’approcher du ciel mais le poids d’mes péchés me ramène vers le sol,
hey
Cyclone de mauvaises actions vient balayer pyramide de Benjamin Franklin (les
péchés)
J’mange avec les requins, j’danse avec les loups, rage et folie ne f’ront qu’un
La bavette a frotté, la police a frappé, déféré au parquet, j’fais couler son
fond d’teint
Algérien, toujours effronté, entrainé pour tenir le hebs et les temps pleins
J’viens d’là où la drogue est un tremplin, chargeur est trop plein si tu portes
te-plain
Hayce dans l’ghetto, celui qui parle trop, j’piétine son patron
Y a pas d’fumée sans feu, j’hésiterai pas à sortir mon feu pour te fumer
Horizon funèbre, le maitre des lettres est de retour bande fumier, fuyez, fuyez,
fuyez
Ho madre mia, c’est un pour l’honneur, deux pour l’oseille
J’ai perdu l’anonymat, depuis que j’l’ai perdu j’suis plus le même
, insomniaque, j’ai toujours pas trouvé le sommeil
J’suis tombé dans l’déni ha, y a que sur une bécane en i que j’m’approche du
Soleil
Ali la Pointe dans les veines, ha, Boumédiène dans les veines
Ha, Belouizdad dans les veines, ha, chef de guerre dans les gènes
Ali la Pointe dans les veines, ha, Boumédiène dans les veines
Ha, Belouizdad dans les veines, ha, chef de guerre dans les gènes
Un million pour éloigner deux personnes, en troisième j’rêvais du Audi A4
(gamos)
Les plaident le cinquième amendement pour écoper moins d’six mois au placard
Cette année j’fais l’grand huit, j’vais sortir le neuf, pouvez v’nir à dix,
onze ans qu’j’suis dans l’rap
J’découpe Cendrillon sur le capot comme un capo avant les douze coups d’minuit
Loka j’allais kicker jusque dans l’treize pour porter la même couronne que
Louis XIV, han
Solide comme le XV de France, han, gravé dans la sève des corps
L’envers du décor, des pensées malsaines, du sang sous la s’melle,
moi j’t'écris des seize
J’te décris la scène des frères aux assiettes, cadavres dans la scène,
la même du dix-septième jusqu'à Marseille
Ho madre mia, c’est un pour l’honneur, deux pour l’oseille
J’ai perdu l’anonymat, depuis que j’l’ai perdu j’suis plus le même
, insomniaque, j’ai toujours pas trouvé le sommeil
J’suis tombé dans l’déni ha, y a que sur une bécane en i que j’m’approche du
Soleil
Ali la Pointe dans les veines, ha, Boumédiène dans les veines
Ha, Belouizdad dans les veines, ha, chef de guerre dans les gènes
Ali la Pointe dans les veines, ha, Boumédiène dans les veines
Ha, Belouizdad dans les veines, ha, chef de guerre dans les gènes
Hier hat jeder eine Gitarre, aber niemand kennt die Beatles
Back Terry will die Etappen überspringen, han, der Manager war früher Ausguck
Sie werden kein "grrr grrr" hören, wenn ich die Surface-to-Air-Rakete schicke
Ich versuche, mich dem Himmel zu nähern, aber das Gewicht meiner Sünden bringt mich zurück auf den Boden,
Hallo
Wirbelsturm böser Taten fegt über Benjamin Franklins Pyramide hinweg (die
Sünden)
Ich esse mit Haien, ich tanze mit Wölfen, Wut und Wahnsinn werden eins sein
Das Lätzchen gerieben, die Polizei geklopft, an die Staatsanwaltschaft verwiesen, ich verschütte seins
Stiftung
Algerier, immer frech, trainiert, Hebs und Vollzeiten zu halten
Ich komme von dort, wo die Droge ein Sprungbrett ist, das Magazin ist zu voll, wenn Sie es tragen
schmucklos
Hayce im Ghetto, der, der zu viel redet, ich trample auf seinem Chef herum
Es gibt keinen Rauch ohne Feuer, ich werde nicht zögern, mein Feuer zu löschen, um dich zu rauchen
Trauerhorizont, der Meister der Schrift ist zurück, Mistband, lauf weg, lauf weg,
Renn weg
Ho madre mia, eins für Ehre, zwei für Sauerampfer
Ich habe meine Anonymität verloren, seit ich sie verloren habe, bin ich nicht mehr dieselbe
, schlaflos, habe immer noch nicht geschlafen
Ich bin in Verleugnung gefallen, ha, es ist nur auf einem Fahrrad in i, dass ich mich dem nähere
Sonne
Ali la Pointe in den Adern, ha, Boumédiène in den Adern
Ha, Belouizdad in den Adern, ha, Warlord in den Genen
Ali la Pointe in den Adern, ha, Boumédiène in den Adern
Ha, Belouizdad in den Adern, ha, Warlord in den Genen
Eine Million, um zwei Menschen fernzuhalten, in der dritten Klasse träumte ich vom Audi A4
(Gamos)
Das Plädoyer für die fünfte Änderung, weniger als sechs Monate in den Schrank zu bekommen
Dieses Jahr mache ich die Achterbahn, ich werde die neun rausnehmen, kann bis zehn kommen,
Ich mache seit elf Jahren Rap
Ich schneide Aschenputtel wie ein Kapodaster auf die Motorhaube, bevor die Uhr zwölf schlägt
Loka Ich wollte in den dreizehnten treten, um die gleiche Krone wie zu tragen
Ludwig XIV., han
Solide wie das XV von Frankreich, han, in den Saft der Körper eingraviert
Hinter den Kulissen, ungesunde Gedanken, Blut unter der Sohle,
Ich schreibe dir sechzehn
Ich beschreibe dir die Szene der Brüder auf den Tellern, Leichen in der Szene,
das gleiche vom siebzehnten bis Marseille
Ho madre mia, eins für Ehre, zwei für Sauerampfer
Ich habe meine Anonymität verloren, seit ich sie verloren habe, bin ich nicht mehr dieselbe
, schlaflos, habe immer noch nicht geschlafen
Ich bin in Verleugnung gefallen, ha, es ist nur auf einem Fahrrad in i, dass ich mich dem nähere
Sonne
Ali la Pointe in den Adern, ha, Boumédiène in den Adern
Ha, Belouizdad in den Adern, ha, Warlord in den Genen
Ali la Pointe in den Adern, ha, Boumédiène in den Adern
Ha, Belouizdad in den Adern, ha, Warlord in den Genen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.