Eighth Day - Hazel O'Connor
С переводом

Eighth Day - Hazel O'Connor

Год
2016
Язык
`Englisch`
Длительность
222380

Nachfolgend der Liedtext Eighth Day Interpret: Hazel O'Connor mit Übersetzung

Liedtext " Eighth Day "

Originaltext mit Übersetzung

Eighth Day

Hazel O'Connor

Оригинальный текст

In the beginning was a world

Man said, «Let there be more light»

Electric scenes, a maze of beams

Neon brights to light our boring nights

On the second day he said, «Let's have a gas»

Hydrogen and co.

are of the past

Let’s make some germs, we’ll poison the worms

Man will never be suppressed

And he said, «Behold what I have done

I’ve made a better world for everyone

Nobody laugh, nobody cry

World without end, forever and ever»

Amen, amen, amen

On the third we get green and blue pill pie

On the fourth we send rockets to the sky

On the fifth make the beasts and submarines

On the sixth man prepares his final dream

In our image, let’s make robots for our slaves

Imagine all the time that we can save

Computers, machines, the silicon dream

Seventh he retired from the scene

And he said, «Behold what I have done

I’ve made a better world for everyone

Nobody laugh, nobody cry

World without end, forever and ever»

Amen, amen, amen

On the eighth day machine just got upset

A problem man had never seen as yet

No time for flight, a blinding light

And nothing but a void, forever night

He said, «Behold what man has done

There’s not a world for anyone

Nobody laughed, nobody cried

World’s at an end, everyone has died»

Forever amen, amen, amen

He said, «Behold what man has done

There’s not a world for anyone

Nobody laughed, nobody cried

World’s at an end, everyone has died»

Forever amen, amen, amen

Amen

Перевод песни

Am Anfang war eine Welt

Der Mensch sagte: „Es werde mehr Licht“

Elektrische Szenen, ein Strahlenlabyrinth

Neonlichter, um unsere langweiligen Nächte zu erhellen

Am zweiten Tag sagte er: «Lass uns Gas geben»

Wasserstoff und Co.

gehören der Vergangenheit an

Machen wir ein paar Keime, wir vergiften die Würmer

Der Mensch wird niemals unterdrückt

Und er sagte: „Siehe, was ich getan habe

Ich habe eine bessere Welt für alle geschaffen

Niemand lacht, niemand weint

Welt ohne Ende, für immer und ewig»

Amen, amen, amen

Am dritten bekommen wir grünen und blauen Pillenkuchen

Am vierten schicken wir Raketen in den Himmel

Am fünften machen Sie die Bestien und U-Boote

Am sechsten bereitet der Mensch seinen letzten Traum vor

Lasst uns nach unserem Bild Roboter für unsere Sklaven bauen

Stellen Sie sich die ganze Zeit vor, die wir einsparen können

Computer, Maschinen, der Siliziumtraum

Siebtens zog er sich von der Szene zurück

Und er sagte: „Siehe, was ich getan habe

Ich habe eine bessere Welt für alle geschaffen

Niemand lacht, niemand weint

Welt ohne Ende, für immer und ewig»

Amen, amen, amen

Am achten Tag war die Maschine einfach verärgert

Ein Problem, das der Mensch noch nie gesehen hatte

Keine Zeit zum Fliegen, ein blendendes Licht

Und nichts als eine Leere, für immer Nacht

Er sagte: „Siehe, was der Mensch getan hat

Es gibt keine Welt für jedermann

Niemand lachte, niemand weinte

Weltuntergang, alle sind gestorben»

Für immer Amen, Amen, Amen

Er sagte: „Siehe, was der Mensch getan hat

Es gibt keine Welt für jedermann

Niemand lachte, niemand weinte

Weltuntergang, alle sind gestorben»

Für immer Amen, Amen, Amen

Amen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.