
Nachfolgend der Liedtext Hearts & Consequence Interpret: Youth Pictures of Florence Henderson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Youth Pictures of Florence Henderson
The last day of summer’s due
and I bet it looks good on you.
So let’s find some bottles of something
and ignore all the truths of consequence.
You bring the sandwiches
and I’ll bring the neediness
and a story about the lone ranger walking into a bar.
And I know it’s is stupid and so inappropriate,
but I’m tired of truth and consequence.
We’ll talk about the weather
and how our sounds are all the same,
the pointlessness of phone book listings
when you don’t know my name.
I’ll lie about your summer dress,
just to play coy, I guess,
when you ask and I say that it’s boring,
when really it swirls just like a weapon, a bank heist utility
in the hands of a skillful hypnotist.
We’ll talk about the weather
and how our sounds are all the same,
the pointlessness of tenderness when words are only waves
and you don’t know my name.
You don’t know my name.
Don’t mind the distant assembling thunder clouds,
they’re only baboons and candy floss.
Because I’m gonna put you up to it, you just don’t know it yet.
And you’ll fall like apples and empires,
until there’s nothing but hearts and consequence.
Der letzte Tag des Sommers ist fällig
und ich wette, es steht dir gut.
Also lass uns ein paar Flaschen von irgendetwas finden
und ignoriere alle Wahrheiten der Konsequenz.
Du bringst die Sandwiches mit
und ich bringe die Bedürftigkeit
und eine Geschichte über den einsamen Ranger, der eine Bar betritt.
Und ich weiß, es ist dumm und so unangebracht,
aber ich habe die Wahrheit und Konsequenz satt.
Wir reden über das Wetter
und wie unsere Geräusche alle gleich sind,
die Sinnlosigkeit von Telefonbucheinträgen
wenn du meinen Namen nicht kennst.
Ich werde über dein Sommerkleid lügen,
nur um schüchtern zu spielen, schätze ich,
Wenn du fragst und ich sage, dass es langweilig ist,
wenn es wirklich wie eine Waffe wirbelt, ein Banküberfall-Dienstprogramm
in den Händen eines erfahrenen Hypnotiseurs.
Wir reden über das Wetter
und wie unsere Geräusche alle gleich sind,
die Sinnlosigkeit von Zärtlichkeit, wenn Worte nur Wellen sind
und du kennst meinen Namen nicht.
Sie kennen meinen Namen nicht.
Kümmere dich nicht um die fernen sich sammelnden Gewitterwolken,
sie sind nur Paviane und Zuckerwatte.
Weil ich dich dazu bringen werde, du weißt es nur noch nicht.
Und ihr werdet fallen wie Äpfel und Imperien,
bis es nichts als Herzen und Konsequenz gibt.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.